"voluntario de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وظائف متطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعو الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • متطوع الأمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة للتبرعات
        
    • تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من
        
    • متطوعي الأمم المتحدة متطوعا
        
    • متطوع في الأمم المتحدة
        
    • متطوع للأمم المتحدة
        
    • لمتطوع للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتبرعات من
        
    • اﻷمم المتحدة للتبرعات من
        
    Además, cada uno de los cuatro centros de coordinación tendrán un funcionario del Servicio Móvil y un Voluntario de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك، سيكون لكل من مراكز التنسيق الأربعة موظف من فئة الخدمات الميدانية ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    El Centro inició sus actividades a fines de 2000, con la llegada del primer Voluntario de las Naciones Unidas. UN وكان المركز قد بدأ عمله في نهاية سنة 2000 بوصول أول متطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Cuando se redactó el presente documento, contaba con 53 funcionarios nacionales, nueve funcionarios de contratación internacional y un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ووقت إعداد هذا التقرير كان المكتب يضم 53 موظفا محليا و 9 موظفين دوليين ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Sección de Asuntos Civiles: 12 oficiales nacionales y 1 Voluntario de las Naciones Unidas UN مكتب الشؤون المدنية: 12 موظف وطني، ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة
    2 de personal nacional de Servicios Generales y 4 de Voluntario de las Naciones Unidas UN 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Se suprimieron un puesto de personal nacional de Servicios Generales y uno de Voluntario de las Naciones Unidas. UN وتم إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: Reasignación de un Voluntario de las Naciones Unidas procedente de la Sección de Transporte Terrestre UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من قسم النقل البري
    1 auxiliar de finanzas (servicios generales), 1 auxiliar de finanzas (Voluntario de las Naciones Unidas) UN الخزانـة: مساعدان ماليان أحدهما من فئة الخدمات العامة والثاني من متطوعي الأمم المتحدة
    1 auxiliar de finanzas (Servicio Móvil), 1 auxiliar de finanzas (Voluntario de las Naciones Unidas) UN الحسابات: مساعدان ماليان أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والثاني من متطوعي الأمم المتحدة
    La célula del SIG cuenta actualmente con dos observadores militares y un Voluntario de las Naciones Unidas especialista en ese sistema. UN ويتألف ملاك موظفي الخلية حاليا من مراقبين عسكريين اثنين وأخصائي في نظم المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة.
    Desde finales de 1997, el personal de esas oficinas se componía de un funcionario provincial de derechos humanos camboyanos y un ayudante, además de un asesor, puesto ocupado por un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ومنذ أواخر عام 1997، زُوِّد كل مكتب إقليمي بموظف محلي كمبودي لحقوق الإنسان، ومساعد له، ومستشار من متطوعي الأمم المتحدة.
    Kalemie contará con tres funcionarios del Servicio Móvil, 14 de contratación local y un Voluntario de las Naciones Unidas. UN أما مقر كاليمي، فسيدعمه ثلاثة موظفين من فئة الخدمات الميدانية وأربعة عشر موظفا محليا ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    La base de suministros de Bangui contará con un funcionario del Servicio Móvil, dos funcionarios de contratación local y un Voluntario de las Naciones Unidas. UN وستدعم قاعدة الإمدادات في بانغي بموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Un Voluntario de las Naciones Unidas ayudará al mecánico de más rango a cumplir sus deberes diarios. UN وسيقوم مساعد من متطوعي الأمم المتحدة بمساعدة ميكانيكي السيارات الأقدم في أداء واجباته اليومية.
    Análisis de los grupos armados: un Voluntario de las Naciones Unidas UN التحليلات المتعلقة بالمجموعات المسلحة: 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    Gestión de los depósitos de armas: un Voluntario de las Naciones Unidas UN مدير مخزونات الأسلحة: 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    Dependencia de Cuestiones de Género: 1 Voluntario de las Naciones Unidas UN الوحدة المعنية بتنسيق المسائل الجنسانية: وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة
    La Comisión no pone objeciones a la creación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de servicios generales y de un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ولا تعترض اللجنة على إنشاء وظيفة واحدة من وظائف الموظفين الوطنيين ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Reasignación de un puesto de auxiliar de combustible, Voluntario de las Naciones Unidas, al Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Recomienda por tanto que se apruebe la creación de cuatro plazas de Voluntario de las Naciones Unidas para reforzar la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad. UN لذلك توصي اللجنة بالموافقة على وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربعة لتعزيز قسم إصلاح قطاع الأمن.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento neto de 3 puestos de Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافية قدرها 3 من المتطوعين الدوليين
    Entre las recomendaciones, se sugiere la posibilidad de racionalizar la presentación de informes y de actualizar el mandato del Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para la Discapacidad con miras a incrementar la capacidad de respuesta del Fondo. UN وتشير التوصيات إلى إمكانية تبسيط تقديم التقارير وإلى استعراض وتحديث ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة لجعل الصندوق أكثر استجابة.
    El Voluntario de las Naciones Unidas implicado ha sido trasladado a otro lugar; UN ونُقل متطوع الأمم المتحدة الضالع في هذه العملية إلى موقع آخر؛
    El Gobierno de la India apoya el establecimiento de un fondo Voluntario de las Naciones Unidas para las víctimas del terrorismo. UN تؤيد حكومة الهند إنشاء صندوق لﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب.
    Informe del Secretario General sobre el establecimiento de un fondo Voluntario de las Naciones Unidas para las víctimas del terrorismo (proyecto de resolución A/C.3/49/L.40) UN تقرير اﻷمين العام عن إنشاء صندوق تبرعات تابع لﻷمم المتحدة من أجل ضحايا اﻹرهاب )مشروع القرار A/C.3/49/L.40(
    Sección de Finanzas Voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de un Voluntario de las Naciones Unidas (redistribución a la Sección de Personal) UN متطوعو الأمم المتحدة: انخفاض عدد متطوعي الأمم المتحدة متطوعا واحدا (نُقِل إلى قسم شؤون الموظفين)
    Traslado de una plaza de Voluntario de las Naciones Unidas a la Oficina de Asuntos Políticos UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة إلى مكتب الشؤون السياسية
    La dirección de las actividades del FNUAP en Timor Oriental está a cargo de un Voluntario de las Naciones Unidas. UN ويقوم متطوع للأمم المتحدة بإدارة أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تيمور الشرقية.
    Se ha redistribuido un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA desde la Sección de Servicios Médicos de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a una dependencia aparte encargada de la política en materia de VIH/SIDA. UN نقل وظيفة واحدة لمتطوع للأمم المتحدة في شأن الفيروس/الإيدز من قسم الخدمات الطبية بمكتب كبير الموظفين الإداريين إلى وحدة مستقلة للسياسات المتعلقة بالفيروس/الإيدز العنصر 2: العسكري
    Es indudable que el Japón se interesa en la ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos, como lo demuestra el hecho de que en 1995 hizo una aportación al Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para los Impedidos por la suma de 100.000 dólares. UN وليس هناك من يشك في أن اليابان يهتم بتنفيذ برنامج العمل الدولي الخاص بالمعوقين كما أنه قد دفع، عام ١٩٩٥، مبلغا قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات من أجل المعوقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus