Fue una gran dicha que alguien se interesara por mí sin saber que soy Veronika Voss y que soy famosa. | Open Subtitles | انها متعة لي انهم يهتم احدهم بي ..دون ان يعلم اني فيرونيكا فوس وكم انا مشهورة |
Naturalmente, a la Sra. Voss se le devolverá el dinero. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيع السيدة فوس ان تسترجع نقودها |
Solo quería saber si vivía aquí la Sra. Voss. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف فقط إن كانت الانسة فوس التي كانت تسكن هنا قد ضاعت |
Aunque la Sra. Voss, en cuestiones de dinero es muy correcta, al menos que yo sepa. | Open Subtitles | لذا في المسائل المالية, اظن ان السيدة فوس تكون محقة تماماً حسب علمي |
No se si el Sr. Prätorius está realmente reunido o simplemente me dijo que estaba reunido pero no se encuentra aquí, Sra. Voss. | Open Subtitles | يمكن ان يكون السيد بروتوريوس في اجتماع او قد يكون ارادني ان اقول انه في إجتماع قد لا يكون هنا او هناك, سيدة فوس |
No sé, pero juzgando la reacción del Dr. Voss a esto, creo que es algo que deberíamos investigar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن الحكم من ردّ فعل الدّكتور فوس إلى هذا، أعتقد هو الشيء نحن يجب أن نحقّق فيهم. |
Investigaban al capitán de corbeta Voss por un fraude con la tarjeta. | Open Subtitles | أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية |
Ya le dije al agente especial Pacci todo lo que recordaba sobre el capitán Voss. | Open Subtitles | أنت تعرف لقد أخبرت العميل بوتشي كل شئ أعرفه عن فوس |
¿Usted era el OC del capitán de corbeta Voss en Norfolk cuando lo investigaban? | Open Subtitles | لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك |
Una conexión entre el capitán de corbeta Voss y Amanda Reed. Hice una búsqueda en la casa que compró. | Open Subtitles | العلاقة بين القائد فوس وأماندا ريد لقد أجريت بحثا عن المنزل الذي اشترته |
Bueno, al parecer Chris sabía que Amanda quería la casa de la familia Voss. | Open Subtitles | حسنا من الواضح أن كريس عرف بأن أماندا لديها شيئ في منزل عائلة فوس |
- ¿Qué relación tenían Amanda y Voss? | Open Subtitles | ما الذي كانت بشأنه تتصل به أماندا ريد على فوس |
A 12 kilómetros de Norfolk donde estaba el capitán de corbeta Voss. | Open Subtitles | والذي يبعد ثمانية أميال من نورفلك حيث كان يقيم القائد فوس |
Lo que se me pasó fue hablar con el técnico que certificó que el ADN era del capitán Voss. | Open Subtitles | ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس |
Voss está vivo. Fingió su muerte en un accidente donde su viejo amigo pudiera hacer la prueba del ADN. | Open Subtitles | هذا يحسم الموضوع، فوس مازال حيا، وخدعنا بموته بحادثة حيث زميل دراسته القديم يستطيع تعريف الدي إن أي |
Voss mató al que de verdad se quemó en ese accidente asesinó a Chris cuando se dio cuenta de que lo vigilaba en su... | Open Subtitles | فوس قتل أيا كان من احترق في ذلك الاصطدام وقتل كريس عندما عرف بأنه سيتعقبه |
Voss está cerca en algún lado vigilando cómo vigilamos a Amanda. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
Voss está por ahí vigilándote como vigilaba a Chris. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا مثلما يراقب كريس |
Tony contactó a Amanda, van a ir a un bar y probablemente Voss lo esté vigilando. | Open Subtitles | اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة |
El capitán Voss lo hizo. | Open Subtitles | حسنا، سوف أعيد مرة أخرى، القائد فوس فعل ذلك |