"votación registrada por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تصويت مسجل بأغلبية
        
    • بتصويت مسجل بأغلبية
        
    • تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية
        
    • تصويت مسجل بلغ
        
    • تصويت مُسجل بأغلبية
        
    • المنطوق بالتصويت المسجل بأغلبية
        
    • مسجل أسفر عن
        
    El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 26 votos contra 13 y 7 abstenciones. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٦ مقابل ١٣ مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 22 votos contra 19 y 7 abstenciones. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 28 votos contra 18 y 1 abstención. UN وقد تم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٨ صوتا مقابل ١٨ صوتا مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 24 votos a favor contra 8 y 14 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٨ أصوات وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 36 votos a favor contra 7 y 5 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 20 votos contra 7 y 23 abstenciones. UN وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión se aprobó en votación registrada por 23 votos contra ninguno y 22 abstenciones. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución sobre el tema en votación registrada, por 110 votos contra 2. UN اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين.
    En votación registrada, por 158 votos contra 5 y 9 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتمد مشروع القرار ككل، بعد تصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا واعتراض 5 أعضاء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 165 votos contra 7 y 5 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتمد مشروع القرار ككل، بعد تصويت مسجل بأغلبية 165 صوتا واعتراض 7 أعضاء وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    En el párrafo 9 del informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, en su totalidad, que fue aprobado por la Comisión en votación registrada por 142 votos a favor, 4 en contra y 1 abstención. UN وفي الفقرة 9 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة في تصويت مسجل بأغلبية 142 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    [Resolución aprobada en votación registrada por 30 votos contra 15 y 2 abstenciones. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع عضوين عن التصويت.
    [Resolución aprobada en votación registrada por 32 votos contra 1 y 14 abstenciones. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 32 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    [Resolución aprobada en votación registrada por 45 votos contra 1 y 1 abstención. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 24 votos a favor contra 8 y 14 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٨ أصوات وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 36 votos a favor contra 7 y 5 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    La Comisión aprueba el párrafo 1 de la parte dispositiva en votación registrada por 144 votos contra 2 y 3 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 1 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 114 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada por 142 votos contra 4 y 9 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 142 مقابل 4 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 69 votos a favor contra 57 y 25 abstenciones, queda rechazado el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN ورفضت اللجنة الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 69 صوتا مقابل 57 صوتا وامتناع 25 عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 20 votos contra 7 y 23 abstenciones. UN وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
    a) La Comisión aprobó el párrafo 2 de la parte dispositiva en votación registrada por 125 votos contra 1 y 19 abstenciones. UN )أ( اعتمدت اللجنة الفقرة ٢ من المنطوق عن طريق إجراء تصويت مسجل بلغ فيه عدد الدول المؤيدة ١٢٥ دولة في حين عارضت دولة واحدة وامتنعت ١٩ دولة عن التصويت.
    [Resolución aprobada en votación registrada por 34 votos contra 13. UN [اعتُمد القرار في تصويت مُسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً.
    b) El párrafo dispositivo 8 se aprobó en votación registrada por 110 votos contra 1 y 22 abstenciones. UN )ب( واعتمدت الفقرة ٨ من المنطوق بالتصويت المسجل بأغلبية ١١٠ أصوات مقابل صوت واحد وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    Tras las declaraciones de los representantes de Cuba y la Federación de Rusia, queda aprobado el proyecto de resolución en votación registrada, por 60 votos contra 23 y 64 abstenciones. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي كوبا والاتحاد الروسي. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن تأييد ٦٠ عضوا مقابل ٢٣ وامتناع ٦٤ عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus