Puede que para ti nada, pero yo voy a salir de ésta, y no me van a drogar. | Open Subtitles | ربما لا يمثل هذا مشكلة لك لكنني سأخرج من هنا و لا أريد أن اترنح |
Si voy a salir de aquí vivo, necesito aprender a hacer lo mismo. | Open Subtitles | إن كنت سأخرج من هناك حياً يجب أن أتعلم فعل ذلك |
Por fin voy a salir de esta mazmorra. | Open Subtitles | حسناً، أنا مستعد أخيراً سأخرج من هذا السرداب |
Mira, voy a salir de aquí, con o sin tu ayuda. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بمساعدتك أو بدون هل تزورك الكوابيس ؟ |
Está bien, voy a salir de aquí. Oh. Tengo otra ronda viniendo. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأرحل من هنا ـ ثمة جولة شرب آخرى في الطريق |
Voy a acabar con la CIA, Chuck, y aún así voy a salir de aquí como un héroe. | Open Subtitles | امن أجل القضاء على السي آي ايه ومازلت سأخرج من هنا كبطل |
Font color = "# ffff80" Creo que voy a salir de la ciudad hasta el verano, ¿sabes? | Open Subtitles | أظن سأخرج من البلدة لحين حلول الصيف، هل تعرف؟ |
Estoy tan jodida ahora mismo... que voy a salir de aquí... pensando que realmente lo merecía. | Open Subtitles | أنا في حال مزرية سأخرج من هنا وأظن أنني أستحق هذا |
voy a salir de aquí e ir a la universidad, ver las cosas. | Open Subtitles | سأخرج من هنا وأذهب ألى الجامعة، وارى العالم. |
voy a salir de aquí. Voy a ser el mejor papá del mundo. | Open Subtitles | سأخرج من هنا وسأكون افضل اب قد يتمناه أي احد |
voy a salir de aquí y tú eres mi ticket. Date vuelta. | Open Subtitles | سأخرج من هنا وأنت ستكون تذكرة خروجي، أستدر. |
Ambos sabemos que voy a salir de aquí... en dos horas... tres como mucho. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف انني سأخرج من هنا خلال ساعتين او ثلاثة |
voy a salir de aquí en unas semanas, y si eso no pasa por culpa tuya, mi novio va a destrozar ese pequeño y lindo rostro. | Open Subtitles | سأخرج من هنا خلال بضعة أسابيع وإذا لم يحدث هذا بسببك سيقوم صديقي الحميم بقطع وجهك الجميل هذا |
Antes de que me eches todo ese sentimentalismo, voy a salir de aquí. | Open Subtitles | ..قبل أنت تذهب أريد كل الموشي سأخرج من هنا |
Un día, de algún modo, voy a salir de aquí. Y te caeré encima como el Espíritu Santo. | Open Subtitles | يومًا ما، بطريقة أو بأخرى سأخرج من هنا وعندها سأنهال عليك ضربًا لم يلاقيه أحدًا قط |
Quiero que sepas que voy a salir de aquí. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أننى سأخرج من هنا |
voy a salir de aquí cueste lo que cueste. | Open Subtitles | ولكنني سأخرج من هنا لا يهمني كيف |
Aunque me voy a salir de la clase. | Open Subtitles | انا سأخرج من ذلك الصف بالرغم من ذلك. |
Pero. voy a salir de aquí. | Open Subtitles | لكن.. انا سأرحل من هنا سأقوم بصنع طوافه |
voy a salir de aquí mientras todavía tenga dignidad. | Open Subtitles | سأخرجُ من هنا بينما لازلتُ أحتفظُ بشرفي. |
voy a salir de aquí, reflexionar y regresaré en 10 minutos. | Open Subtitles | سأخرج و أستجمع أفكاري ثم أعود بعد عشر دقائق |
Ahora que voy a salir de aquí, quiere que abra un salón con ella, y lo vamos a hacer a nuestra manera. | Open Subtitles | هل تذكر يا صديقي شارلين عليها في أوستن؟ حسنا، الآن بعد أن أنا الخروج من هنا، تريدني لفتح صالون معها، |
Te lo dije, no voy a salir de aquí. | Open Subtitles | اخبرتك بذلك انا لن اخرج من هنا مرة ثانية |