Voy de camino a una recaudación de fondos... otra pieza de pollo de $5 a $50,000 por plato. | Open Subtitles | أنا في طريقي لحفلة جمع تبرعات قطعة أخرى ب5 دولارات من أجل 50000 دولار للطبق |
No gracias, Voy de camino al centro de retiro pero tal vez debería llevarles algo. | Open Subtitles | لا شكراً, أنا في طريقي لدار رعاية الكبار لكن ربما عليّ أخذ شيء معي |
Bueno, Voy de camino a casa a vestirme pero necesitas estar una hora y media antes que yo para ver el video tributo. | Open Subtitles | حسناً، أنا في طريقي للبيت لأرتدي ملابسي ولكن يجب أن تكون هناك قبلي بساعة ونصف لتشاهد فيديو الثناء |
Voy de camino a casa del Sr. Goodman a terminar ese trabajo, | Open Subtitles | انا في طريقي الى منزل السيدة قودمان لانهاء ذلك العمل |
y Voy de camino hacia la Ciudad Celestial. | Open Subtitles | أنا من مدينة الهلاك ، وأنا في طريقي للمدينة السماوية |
Voy de camino a la Provenza. Un viaje de comida y vino. ¿Y tú? | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى بروفانس من أجل رحلة الطعام و النبيذ ، و أنتِ ؟ |
Así es. Los dos. Voy de camino. | Open Subtitles | هذا صحيح، كلاهما. أنا في طريقي. |
Voy de camino a la presentación de Masters. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العرض التقديمي لماسترز. |
Voy de camino al archivo principal para comprobarlo. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمكتب الرئيسي للتحقق من ذلك. |
Está bien. No te muevas, Voy de camino, ¿vale? | Open Subtitles | حـ حسناً ، فقط إبقى في مكانك أنا في طريقي إليك ، إتفقنا؟ |
Te mantendré al tanto. Voy de camino. | Open Subtitles | ساطلعك على المستجدات, أنا في طريقي. |
De hecho Voy de camino al aeropuerto para recogerles. | Open Subtitles | في الواقعِ أنا في طريقي إليهم لأقلهم من المطار |
Oye cariño, Voy de camino a tu base, y no puedo esperar a verte y explicarte por qué he estado actuando como si hubiera pedido un loco Venti Spice Latte del Starbucks. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، أنا في طريقي إلى قاعدتك و لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك و لأشرح لك سبب تصرفاتي |
Sí. Voy de camino a casa. Esta es la segunda vez que me va a tener un mes. | Open Subtitles | نعم أنا في طريقي إلى منزلي, انها المرة الثانية التيأُقتلفيهافيشهر! |
De hecho, Voy de camino a intentarlo. | Open Subtitles | بل أنا في طريقي لفعل ذلك |
Voy de camino a casa. ¿Que tal si recojo comida china? | Open Subtitles | انا في طريقي للمنزل , ماذا عن احضار بعض الطعام الصيني ؟ |
En realidad Voy de camino a ver unos niños ahorita. | Open Subtitles | في الواقع انا في طريقي لزيارة بعض الأطفال الآن |
Voy de camino a un retiro en Ojai, y ya que pasaré por la ciudad, pensé que podría recoger ese álbum de fotos. | Open Subtitles | انا في طريقي الى اجازة في أوهاي و بما أنني أمر بالبلدة ظننت ان احضر ألبوم الصور |
¿Por qué no podría romperse cuando Voy de camino a, por ejemplo, no sé, estar de jurado en un juicio? | Open Subtitles | لماذا لم تتعطل وأنا في طريقي, لنرى لا أعلم, لجنه التحكيم? |
A decir verdad, Voy de camino a Zurich. | Open Subtitles | فى واقع الأمر أنا فى طريقى الى زيورخ الآن |
De hecho, Voy de camino a hacer el amor apasionadamente con ella toda... | Open Subtitles | في الواقع ، أنا بطريقي إليها لممارسة الحب |
Lo comprendo. Voy de camino. Llegaré mañana por la noche. | Open Subtitles | مفهوم، أنا في الطريق الآن، سأصل مساء الغد. |
Voy de camino a informar a mi teniente. | Open Subtitles | انا في الطريق لكي أبلغ رئيسي بما حدث |
Vale. Voy de camino. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّي قادم. |
Voy de camino a ver a tu hermana. | Open Subtitles | إنني في طريقي لرؤية شقيقتكِ |
Está bien, Voy de camino. Te escribiré cuando esté cerca. | Open Subtitles | حسنا,انا بطريقي سأراسلك عندما أصبح قريبا |