"vuelto loco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجنون
        
    • جننت
        
    • فقدت عقلك
        
    • بالجنون
        
    • جُننت
        
    • صوابك
        
    • جن
        
    • أصبح مجنوناً
        
    • يجن
        
    • جنونه
        
    • تجنن
        
    • تخبّلت
        
    • خارج عقلك
        
    • سأفقد عقلي
        
    • عقلك اللعين
        
    Se ha vuelto loco. Es la única explicación. Open Subtitles إنه بالتأكيد مجنون تماماً . ليرتكب هذا الفعل أمام الناس
    Vete. No hablemos más de esto. ¡Me he vuelto loco! Open Subtitles لا ارغب بك بعد الآن هذا يحولني الى مجنون
    Mike, este pueblo se ha vuelto loco. Todo está trastornado. Open Subtitles مايك, هذه البلدة اصبحت غبية كل شيء اصبح مجنون
    Si usted piensa que está fabricando estas mentiras Me hará sentir lealtad hacia ti se ha vuelto loco Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك اختلاق هذه الأكاذيب سوف تجعلني أشعر بالولاء لك فقد جننت
    �No quiere la cobertura de prensa? �Se ha vuelto loco? Open Subtitles ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟
    ¡Te habías vuelto loco! ¿Qué hubiera pasado si ese hombre muriese? Open Subtitles كأنك أصبت بالجنون ماذا لو مات هذا الرجل في يدك
    ¿Estás diciendo que yo me he vuelto loco por esa chica? Open Subtitles انت تقول اننى اصبحت مجنون جدا بفتاه صغيره
    Siempre tú estás en mis ojos ... me he vuelto loco pensando en ti ... Open Subtitles انها دائما أنت في عيني لقد اصبحت مجنون من التفكير فيكى ياحبيبتى
    Pero nunca sabrás que has logrado ese objetivo , ya que se ha vuelto loco mucho antes . Open Subtitles ولكن عليك أبدا أعرف أنك أنجزت هذا الهدف لأنك ستكون قد ذهبت مجنون قبل فترة طويلة.
    ¿Me he vuelto loco o acabo... de oírle hablar en un español perfecto? Open Subtitles هل أنا مجنون أم أنني سمعته يتحدث بالإسبانية بطلاقة ؟
    Cree que me equivoco. Que me he vuelto loco. Open Subtitles هل تظننى مخطئأ هل تظن أننى مجنون
    "Iré, nunca más a; me ha vuelto loco." Open Subtitles "إذهبْ إليه، أنا سَلا on't أكثر؛ هو hath جَعلَني مجنون."
    Otros dijeron que te habías vuelto loco, que habías traicionado a tu padre, todo esa gente ejecutada en el bosque. Open Subtitles والآخر قال أنك جننت وخنت والدك وتعلق الناس في الغابات من رقابهم
    De todos modos, me he vuelto loco, y no puedo explicarlo. Open Subtitles على أية حال، لقد جننت لا أعرف كيفَ أشرح ذلك
    Quizás crean que me he vuelto loco pero prometo volver a matar. Open Subtitles قد تحسبونني جننت ولكن أعدكم بأني سأقتل مجدداً!
    Te has vuelto loco, te has vuelto completamente loco. Open Subtitles لقد فقدت عقلك ، لقد فقدت عقلك بالكامل
    Encima mi hijo se ha vuelto loco. Open Subtitles بالإضافة إلى ابني الذي أصيب بالجنون
    ¿Te has vuelto loco, marido mío? Open Subtitles هل جُننت يا زوجى ؟
    Te has vuelto loco. Cortaron el cable, estás en órbita. Open Subtitles لقد فقدت صوابك ، الحبل قُطع إنك الآن بالمدار
    -Si, no puede ser que todo el país se haya vuelto loco. Open Subtitles نعم، لا يمكن أن تكون الدولة بأكملها قد جن جنونها
    Él visita a su viejo profesor, un maestro que desgraciadamente se ha vuelto loco. Open Subtitles هو يبحث عن مُعلّمه القديم مُعلّمه، الذي لسوء الحظ، أصبح مجنوناً.
    No, Nick. No se ha vuelto loco. Open Subtitles لا نيك هو لم يجن
    No sé si es por las drogas, pero el tipo se ha vuelto loco. Open Subtitles لا أريد أن أقول أنه أدمن المخدرات ولكن هذا الرجل قد جنّ جنونه
    Él se ha vuelto loco. ¡No lo haga, Sr. Capitán! Open Subtitles لقد تجنن, لا تفعلها سيدي القائد
    Si no hubiera tenido amnesia, probablemente me habría vuelto loco Open Subtitles كان عنده أنا لا كان عندي ضربة النسيان، أنا من المحتمل تخبّلت
    ¿Te has vuelto loco? Open Subtitles هل أنتَ خارج عقلك ؟
    Una clase mas de "Mami y yo" y me hubiera vuelto loco. Open Subtitles درس أخر من دروس أمي وأنا وكنت سأفقد عقلي
    Si hubiéramos ido al viñedo, no habríamos comido hongos, ni te habrías vuelto loco. Open Subtitles لو ذهبنا إلى الكرم، ما كنا سنأكل الفطر ما كنت ستفقد عقلك اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus