No te sientas muy cómodo, porque Vuelvo en 15 días. | Open Subtitles | لا تشعر براحة كبيرة، لأنّني سأعود بعد أسبوعين. |
¡Zia! Zia, Vuelvo en cinco minutos. | Open Subtitles | زيـــا,زيـــا سأعود بعد 5 دقائق |
Vuelvo en un minuto. Si no vuelvo, empiecen sin mí. | Open Subtitles | سأعود بعد دقيقة اذا لم أعد , ابدأوا من دوني |
Vuelvo en un minuto. Para que salga necesito las llaves. | Open Subtitles | سأعود خلال دقيقة لأخرجك، لا بد أن أحصل على المفاتيح |
Voy a comprar comida y algunas pilas, Vuelvo en cinco minutos. | Open Subtitles | أنا خارج لأحضر بعض الفاكهة وبعض البطاريات سأعود خلال خمس دقائق |
- Depende. ¿Qué? Si no Vuelvo en 5 minutos, diles que me equivoqué. | Open Subtitles | اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا |
Las chicas van a jugar póquer. Vuelvo en un rato. | Open Subtitles | الفتيات سيتقابلن للعب البوكر سأعود بعد قليل |
Vuelvo en cinco minutos, no me molesten ahora. | Open Subtitles | سأعود بعد خمسة دقائق، لا تقوم بإزعاجي الآن. |
Bueno, estoy viendo ella ahora, pero Vuelvo en un momento, señor. | Open Subtitles | حسناً، أنا أراها الأن سأعود بعد وهلة يا سيدي |
Vuelvo en unas horas. Tengo que ir a la Casa Blanca. | Open Subtitles | سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض |
Vuelvo en un momento. | Open Subtitles | إسمعي، سأعود بعد قليل، إتّفقنا؟ |
"Vuelvo en tres horas" con letra de negro sucio en un cartel colgado en la puerta. | Open Subtitles | "سأعود بعد ثلاث ساعات" خربشها زنجي على لافتة وعلقها على الباب |
Tengo que encargarme de unas cosas, Vuelvo en 10 minutos, y nos vamos para casa. ¿Sí? | Open Subtitles | علي الاهتمام ببعض الأمور سأعود خلال 10 دقائق وسنذهب إلى المنزل حسناً ؟ |
Vuelvo en un minuto. Quédate apretando esto. | Open Subtitles | سأعود خلال لحظةٍ اضغط على بؤرة النزيف، حسناً. |
Sólo dame un momento. Vuelvo en un minuto. | Open Subtitles | لا، سأحتفظ بها، أمنحى برهه فقط سأعود خلال دقيقة |
Sólo necesito ayudarle a que se instale y Vuelvo en... una hora o así. | Open Subtitles | أحتاج فقط لإدخاله وبعد ذلك سأعود خلال ساعة تقريباً. |
Si no Vuelvo en tres horas y media, no significa que estoy muerta. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت |
Si no Vuelvo en diez minutos, vete como si todo estuviera bien, llama a la centralita, recuérdame con cariño. | Open Subtitles | لو لم أعد خلال 10 دقائق فابتعد وكأن شيئاً لم يحصل إتصل بغرفة العمليّات وتذكروني باعتزاز |
Ya sé lo que falta. Respira hondo. Vuelvo en seguida. | Open Subtitles | أعلم ما نفتقد نفس عميق , سأعود على الفور |
Si no Vuelvo en 10 minutos, ve a la comisaria. | Open Subtitles | إذا لم اعد خلال 10 دقائق اذهبي إلى مركز الشرطة |
Le dije: "Vuelvo en la primavera". | Open Subtitles | اخبرتها اني ساعود في الربيع |
- Vuelvo en 20. | Open Subtitles | دعها تنزف سأعود إليك بعد 20 دقيقه |
Vuelvo en unos minutos. Estaría genial. Gracias. | Open Subtitles | .سأرجع بعد دقائق معدودة - .هذا رائع, شكرًا - |
Vuelvo en un momento. | Open Subtitles | أنا سوف يعود في دقيقة واحدة. |
Uds. quédense aquí. Vuelvo en 15 minutos. No se vayan. | Open Subtitles | و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا |
Vale, siga madurándola. Vuelvo en un minuto. | Open Subtitles | . حسناً ، أعد إصدارها . سوف أعود خلال دقيقة |
Vuelvo en seguida. | Open Subtitles | أنا الظهير الايمن. |
Si no Vuelvo en cinco minutos, manda un equipo de rescate. | Open Subtitles | لو لم ارجع بعد خمس دقائق ، أرسلنَ فريق إنقاذ |
- Vuelvo en diez minutos. ¿bien? | Open Subtitles | سوف أعود في غضون 10 دقائق حسناً؟ -هل فهمت |
Lo siento... solo... seguid con vuestras cosas y Vuelvo en un santiamén. | Open Subtitles | انا آسفة.. فقط استمرو في مجموعاتكم وسأعود في لمح البصر |