Expreso mi especial agradecimiento a quien presidía la CEDEAO en el momento en que estalló la crisis: el Presidente Abdoulaye Wade. | UN | وأشكر على وجه الخصوص رئيس الجماعة الاقتصادية إبان نشوب الأزمة، الرئيس عبد اللاي واد. |
:: Entrega del cuadro de representaciones artísticas al Excmo. Sr. Abdoulaye Wade para remitirlo al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | :: تسليم جدول العروض الفنية النهائي إلى فخامة الرئيس عبدولاي واد لنقله إلى الأمين العام للأمم المتحدة؛ |
Discurso del Excmo. Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal | UN | كلمة فخامة السيد عبد الله واد رئيس جمهورية السنغال |
Quisiera especialmente rendir homenaje a los Presidentes Wade, Obasanjo, Mbeki, Mubarak y Bouteflika. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالرؤساء وادي وأوباسانجو ومبيكي ومبارك وبوتفليقة. |
- Pero revise su historial de servicio. - Muchas gracias, Sr. Wade. | Open Subtitles | لكن قم بالتنقيب بذلك السجل الحربي هذا رائع سيد ويد |
El Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد عبد الله واد ، رئيس جمهورية السنغال ، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Como iniciativa simultánea a esa reunión, el Presidente Deby y el Presidente Al-Bashir firmaron un nuevo acuerdo auspiciado por el Presidente Wade del Senegal. | UN | وعلى هامش مؤتمر القمة، وقع الرئيس ديبي والرئيس البشير اتفاقا جديدا تحت رعاية الرئيس واد رئيس السنغال. |
En lo que respecta al tema de la mujer y la salud, hizo hincapié en que el Presidente Wade era el principal defensor y protector de las mujeres en África. | UN | وفيما يتعلق بموضوع المرأة والصحة، شدد على أن الرئيس واد هو المدافع الأساسي للمرأة وحاميها في أفريقيا. |
En Assab, los prisioneros de guerra de Djibouti fueron interrogados por un comandante tigriño llamado Wade Haile. | UN | وفي عصب، استجوب قائد تيغري يُدعى واد هيلي أسرى الحرب الجيبوتيين. |
Pocas horas después del cierre de los colegios electorales, el Presidente Wade admitió su derrota y tuvo la gentileza de llamar al Sr. Sall para felicitarlo por su victoria. | UN | وبعيد ساعات قليلة من إغلاق مراكز الاقتراع، أقر الرئيس واد راضيا بهزيمته حيث أجرى مكالمة هاتفية مع السيد ماكي مهنئا إياه على نجاحه في الانتخابات. |
En la Escuela Ventura Trinity, con el apellido de mi madre, Wade. | Open Subtitles | بمدرسه فينتورا ترينيتى الاعداديه تحت اسم والدتى وهى عذراء , واد |
Están en casa de Wade ocupándose de Lucy Householder. | Open Subtitles | نحن عندنا هم فوق في مكان واد الآن. هم يعملون على مستأجر لوسي. |
Avise a Reiben, Jackson, Wade, Beasley y Caparzo. | Open Subtitles | أعطنى ريبن جاكسون، واد.. بيسليي و كابارزو |
Esa noche, Wade y yo dormimos juntos por primera vez, en mi casa. | Open Subtitles | في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني. |
Era obvio que Wade no tenía prisa en ahorrar para su propia casa. | Open Subtitles | كان واضحا واد في عجلة من امرها لانقاذ ما يصل لشقته الخاصة. |
Benjamin Wade, Senador Republicano por Ohio, dijo, "cualquiera que cite la constitución en esta crisis, es un traidor". | Open Subtitles | بنيامين واد, جمهوري عضو مجلس الشيوخ من ولاية أوهايو, قال, أي شخص يستشهد بالدستور في هذه الأزمة هو خائن. |
Permítaseme recordar las medidas del Presidente Abdoulaye Wade en favor del gran pueblo africano de Madagascar. | UN | واسمحوا لي أن أذكّر بالأنشطة التي قام بها الرئيس عبد الله وادي من أجل منفعة شعب مدغشقر الأفريقي العظيم. |
El Presidente Wade se interesó primeramente por la situación del Presidente Yalá y su familia. | UN | وطلب الرئيس وادي أولا معلومات عن حالة الرئيس يالا وأفراد أسرته. |
El Presidente Wade sigue de cerca la evolución de la situación y se mantiene en contacto con las autoridades de la CEDEAO. | UN | ويتابع الرئيس وادي تطور الوضع ويواصل الاتصال بالجهات المسؤولة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Y escucho a Wade hablar con sus citas todas las noches en el porche delantero. | Open Subtitles | بالإضافة إلى سماعي ل ويد يتكلم مع مواعداته كُلَّ لَيلة على سقيفتِه الأماميةِ |
Soñé que Ryan le pidió a Wade que se quedara con él. | Open Subtitles | لقد حلمت أن رايان قد طلب من وايد البقاء معه |
Tenemos a un hombre que vio a Wade. | Open Subtitles | نحن عندنا رجل في الطّريق في الذي إكتشف يخوض. |
Yo puedo con Wade. No te preocupes. | Open Subtitles | يمكننى الاعتناء بويد لا تقلق بشأنه |
Para hacer reservaciones habla con Wade. | Open Subtitles | للتحفّظاتِ، إتصال يَخُوضُ. |
Esta vez tiene que escucharme, Wade. | Open Subtitles | ينبغي أن تصغي إلي ياوايد |
Los globos no se convierten En más votos, Wade. | Open Subtitles | البالونات لا تترجم الى اصوات اكثر , ياويد |
Alrededor de 20 días después del torneo en el monte Mitake Hyoma volvió a Wade. | Open Subtitles | بعد 20 يوماً من المباراة "عاد (هيوما) إلى "وادا |
En esa ocasión realizaron declaraciones, entre otros, Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh y Wade Horn de los Estados Unidos de América. | UN | ومن الذين أدلوا ببيانات في تلك المناسبة افتخار أحمد تشودري ممثل بنغلاديش وويد هورن ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية. |