Sr. John Ward Llambías, en nombre de la Fundación Acción Democrática Puertorriqueña | UN | السيد جون وارد للامبياس، نيابة عن مؤسسة العمل الديمقراطي البورتوريكي |
Sr. John Ward Llambías, en nombre de la Fundación Acción Democrática Puertorriqueña | UN | السيد جون وارد للامبياس، نيابة عن مؤسسة العمل الديمقراطي البورتوريكي |
Sra. Susan Ward Asociación pro Naciones Unidas | UN | السيدة سوزان وارد رابطة اﻷمم المتحدة |
Yo alerté a seguridad sobre el comportamiento de Ward en la conferencia de energía de hace seis años. | Open Subtitles | أنا كنت الشخص الذي نبه الأمن إلى سلوك وورد في مؤتمر الطاقة منذ ستة سنوات |
En la séptima sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas. | UN | وخلال الدورة السابعة، أبلغ السيد وورد عن هذه المشاورات. |
Se ha identificado al Director de Norse Air como Deidre Ward, con sede en Rivonia (Sudáfrica). | UN | ومدير شركة نورس الجوية هو دايدير وارد ومقره في ريفونيا بجنوب أفريقيا. |
El Embajador Ward propuso algunas enmiendas al proyecto de nota del Presidente. | UN | واقترح السفير كورتيس وارد بعض التعديلات على مشروع المذكرة التي أعدها الرئيس. |
En la quinta sesión, el Sr. Ward informó sobre esas consultas. | UN | في الجلسة الخامسة، قدم السيد وارد تقريراً عن هذه المشاورات. |
Peter Ward: Sí, cada una de nuestras células puede producir minúsculas cantidades de sulfuro de hidrógeno en crisis importantes. | TED | بيتر وارد: نعـــــــــم، كل خلية فينا تستطيع انتاج كميات متناهية الصغر من كبريت الهيدروجين عند الأزمات العظيمة. |
Sr. Ward, Sra. Ward, por favor... háganse un favor. | Open Subtitles | سيد , وارد . سيدة , وارد . رجاء إشفقوا على انفسكم |
Lo siento, Sra. Ward, si la sorprendí... pero no sabía que llegarían tan pronto. | Open Subtitles | انا اسف , يا سيدة وارد . إذ باغتك . ولكننى لم اكن اعرف انكم ستكونون هُنا قريباً |
Verá, Sra. Ward... se requiere una combinación extraordinaria de elementos... para formar a una persona normal. | Open Subtitles | كما تُرين , يا سيدة وارد . يتطلب هذا مجموعة من العناصر الاستثنائية الغير معتادة . لتكوين شخص عادى |
Entienda, Sr. Ward, que Arkham es una comunidad extraña. | Open Subtitles | تفهم الموقف , يا سيد وارد . ارخام مجتمع غريب |
Sra. Ward, dígame exactamente lo que sucedió... desde que llegaron a Arkham. | Open Subtitles | سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام |
Tiene a Ward. Sepárense. Yo iré por este lado. | Open Subtitles | لقد حصل على وارد إنتشروا, سأذهب من هذا الطريق |
Escuche, Sr. Ward, deje aquí su película. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء يا سيد وارد لما لا تترك فيلمك هنا؟ |
Sr. Deeds, es Kevin Ward, el mariscal que golpeó. | Open Subtitles | سيد ديدز معك كيفن وارد الظهير الذى لكمتــه |
En la sexta sesión, el Sr. Ward presentó un informe sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة السادسة قدم السيد وورد تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la séptima sesión, el Sr. Ward presentó un informe sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة السابعة، قدم السيد وورد تقريراً عن هذه المشاورات. |
El Embajador Clodumar de la Misión Permanente de Nauru ante las Naciones Unidas ha iniciado conversaciones con el Embajador Ward para abordar estas cuestiones. | UN | بدأ السفير كلودومار بالبعثة الدائمة لناورو لدى الأمم المتحدة مباحثات مع السفير وورد لمعالجة هذه المسائل. |
Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon la escuela a la que asistía la joven Reham Ward en el barrio de AlAlmaniya, en la ciudad de Jenin, y la mataron a sangre fría. | UN | وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين. |
Planeo poner a Ward a dos metros bajo tierra, por lo menos. | Open Subtitles | أنا أخطط لوضع ارد ستة أقدام تحت الأرض على الأقل. |
Ey, Ey. ¿Dónde puedo encontrar a la sensación de internet Tyler Ward? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً. أين يمكنني أن أجد شهير الإنترنت (تايلر وُورد)؟ |