"web del acnudh" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان
        
    • الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • الشبكي لمفوضية حقوق الإنسان
        
    • الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • المفوضية على الإنترنت
        
    • المفوضية على شبكة الإنترنت
        
    • الإلكتروني للمفوضية
        
    • مفوضية حقوق الإنسان على شبكة الإنترنت
        
    • الإلكتروني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
        
    • الإلكتروني لمفوضية حقوق الإنسان
        
    • المفوضية السامية على الإنترنت
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت
        
    • مفوضية حقوق الإنسان على الويب
        
    • موقع المفوضية
        
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات المقدمة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات المقدمة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN كما أن النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة متاحة على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمَّن جميع الورقات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة التي تتضمن جميع المعلومات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Esa descripción también se puede consultar en el sitio web del ACNUDH. UN وهذه اللمحة العامة متاحة أيضا على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتُتاح على الموقع الشبكي لمفوضية حقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات المقدمة.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتاح على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان النصوص الكاملة لجميع الورقات الواردة.
    Asimismo, ha concluido un período de prueba de un proyecto cuyo objetivo es hacer que el sitio en la web del ACNUDH sea accesible en estos tres idiomas. UN وقد انتهى من المرحلة التجريبية لمشروع يهدف إلى إتاحة موقع المفوضية على الإنترنت بهذه اللغات الثلاث.
    El texto íntegro de esas respuestas está disponible en el sitio web del ACNUDH. UN أما النص الكامل لهذه الردود فموجود في موقع المفوضية على شبكة الإنترنت.
    17. Los documentos correspondientes se podrán consultar en el sito web del ACNUDH a partir del 1º de enero de 2006. UN 17- وستُنشَر جميع الوثائق ذات الصلة في الموقع الإلكتروني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN وتتوافر في موقع مفوضية حقوق الإنسان على شبكة الإنترنت النصوص الكاملة لجميع التقارير.
    Los dictámenes y las decisiones también pueden consultarse en la base de datos los órganos creados en virtud de tratados del sitio web del ACNUDH (www.unhchr.ch). UN كما أن نصوص الآراء والقرارات متاحة في قاعدة بيانات هيئات المعاهدات على الموقع الإلكتروني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (www.unhchr.ch).
    Sugirieron también que los informes alternativos presentados por las organizaciones no gubernamentales se publicasen en las páginas del sitio web del ACNUDH correspondientes al país en cuestión. UN واقترحت أيضا إدراج تقارير بديلة مقدمة من المنظمات غير الحكومية في الصفحات القطرية ذات الصلة للموقع الإلكتروني لمفوضية حقوق الإنسان.
    El reglamento modificado consolidado está disponible en el sitio web del ACNUDH. UN ويمكن الاطلاع على النظام الداخلي المعدل المُجمع في موقع المفوضية السامية على الإنترنت.
    Los textos completos de todas las comunicaciones recibidas pueden consultarse en el sitio web del ACNUDH. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لجميع التقارير الواردة في موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت.
    En el sitio web del ACNUDH se debería introducir un resumen de las reuniones de la Mesa ampliada. UN وينبغي نشر موجز لاجتماعات المكتب الموسع، في موقع مفوضية حقوق الإنسان على الويب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus