"y a la seguridad de la persona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأمان على شخصه
        
    • وفي الأمان على شخصه
        
    • واﻷمن على شخصه
        
    • والأمن الشخصي
        
    • وفي الأمن على شخصه
        
    • وفى الأمان على شخصه
        
    • الشخص وأمنه
        
    • وفي الأمن الشخصي
        
    • واﻷمان الشخصي
        
    • وأمنه الشخصي
        
    Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona: Pena de muerte UN حق الإنسان في الحياة والحرية والأمان على شخصه
    2. Vulneración del derecho a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- المساس بحق الفرد في الحرية والأمان على شخصه
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    En particular, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos ha recordado que todos los Estados tienen la obligación de proteger el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona. UN وعلى وجه الخصوص، أشارت المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى أن كل دولة ملزمة بحماية الحق في الحياة والحرية والأمن الشخصي.
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة وفي الحرية وفي الأمن على شخصه
    A. El derecho a la vida y a la seguridad de la persona UN ألف - حق الفرد في الحياة والسلامة والأمان على شخصه
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمان على شخصه
    Reconociendo que el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona está garantizado en la Declaración Universal de Derechos Humanos y se reafirma en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وإذ تسلم بأن حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه يضمنه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويؤكده من جديد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Reconociendo que el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona está garantizado en la Declaración Universal de Derechos Humanos y se reafirma en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وإذ تسلم بأن حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه يضمنه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويؤكده من جديد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الشخص في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمن الشخصي
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمن الشخصي
    B. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN باء- حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمن على شخصه
    En la Declaración Universal de Derechos Humanos, el artículo 3 establece que todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona. UN فالمادة 3 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تنص على أن لكل فرد حق في الحياة والحرية وفى الأمان على شخصه.
    B. El derecho a la libertad y a la seguridad de la persona 161 - 162 40 UN باء - الحق في حرية الشخص وأمنه ١٦١ - ٢٦١ ٧٣
    B. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN باء - حق الفرد في الحياة والحرية وفي الأمن الشخصي
    22. Todo ciudadano tiene derecho a la libertad y a la seguridad de la persona. UN ٢٢- لكل مواطن الحق في الحرية واﻷمان الشخصي.
    2. Derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona UN 2- حق الفرد في الحياة والحرية وأمنه الشخصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus