Yo quería pasar un tiempo con él a solas y ahora no puedo. | Open Subtitles | أنا أردت فقط القضاء بعض الوقت معه لوحده والآن لا أستطيع |
Empecé con las muchachas y ahora no puedo parar. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف. |
No. Estoy atorado. Puse la mercancía adentro, y ahora no puedo sacar mi mano. | Open Subtitles | لا ياصاح إنها عالقة لقد وضعت المخدرات هنا والآن لا أستطيع إخراج يدي |
No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no puedo hablar con nadie de él. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه. |
Yo solía manejar una empresa con 85 empleados ¿y ahora no puedo manejar tres niños pequeños sin doparlos? | Open Subtitles | كنت أدير شركة بها 85 شخص و الآن لا يمكنني رعاية ثلاث أطفال صغار دون تخديرهم |
Te has metido dentro, y no sales, y ahora no puedo moverme, hablar, pensar, ni siquiera mear sin sentir continuamente que algo me come los órganos. | Open Subtitles | أنتزحفت, اخترقتني, و الآن لا أستطيع أن أتحرك أو أتكلم أو حتى أتبول بدون أن أشعر |
Pete tenía estas sábanas que yo odiaba, eran sus favoritas, y ahora no puedo dormir sin ellas. | Open Subtitles | بيت حصل على هذا، مجموعته المفضلة من الأوراق التي كرهتها والآن لا استطيع النوم بدونهم |
Y ahora, no puedo encontrar al único hombre que realmente me importó. | Open Subtitles | والآن أنا لا أَستطيعُ إيجاد الرجلِ الواحد إهتممتُ بأبداً حقاً. |
Se los dieron a mi hijo el Halloween pasado y ahora no puedo dejar de comer estas cosas. | Open Subtitles | أخذتها من ولدي في عيد القديسين الماضي. والآن لا أستطيع التوقف عن تناولها. |
Tocaron en esto. y ahora no puedo oírlo. | Open Subtitles | لقد عزفوا على هذا والآن لا أستطيع سماع ذلك |
Ella dijo que iba a venir aquí y ahora no puedo encontrarla. | Open Subtitles | قالت أنها ستأتي والآن لا أستطيع الوصول إليها |
Lo dejé en blanco, y ahora no puedo recordar en qué eres absolutamente impresionante y fantástico. | Open Subtitles | لقد تركته فارغاً والآن, لا أستطيع تذكر . ماهو الشيء المذهل والرائع فيك |
Y ahora... No puedo imaginar mi vida sin ti en ella. | Open Subtitles | والآن لا أستطيع أن أتخيل حياتى بدونك فيها |
Los he llevado a esto y ahora no puedo salvarlos. | Open Subtitles | لقد قدتكما الى هذا والآن لا أستطيع إنقاذكما |
y ahora no puedo cerrar mis ojos sin verla quemándose. | Open Subtitles | والآن لا أستطيع أغلاق عيناي دون رؤية جسدها المحترق |
He estado doblando las esquinas de cada página sobre la cual tengo una pregunta, y ahora no puedo cerrar el libro, hay demasiadas. | Open Subtitles | قلّبت كلّ الصفحات بحثاً عن سؤال راودني والآن لا أستطيع إغلاق الكتاب فهناك أسئلة كثيرة |
y ahora no puedo darte sus horas sin destruir un honesto trabajo de caso. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني منحُك ساعاتِها بدون المس بمصداقيّة عملي |
y ahora no puedo siquiera salir de mi nuevo coche deportivo. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني أن أخرج من سيارتي الرياضية |
y ahora no puedo dejar de escuchar lo que piensa la gente. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني التوقف عن سماع أفكار الناس |
y ahora no puedo dejarte porque tengo un favor que devolver. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني تركك لأنه عليّ رد الجميل لك |
Como cuando me inculcaste el EjerceCuellos, y ahora no puedo mover la parte superior de mi cuerpo. | Open Subtitles | مثلما أقنعتِني بضمّادة العنق، و الآن لا أستطيع تحريك الجزء العلويّ لجسدي. |
Le di a ese chico un poco de dinero, lo mandé afuera del hospital y ahora no puedo encontrarlo. | Open Subtitles | -لقد اعطيت لذلك الطفل مال وارسلته لخارج المستشفى والآن لا استطيع العثور عليه |
Esa pequeña zorra resolvió este caso, y ahora no puedo encontrarla. | Open Subtitles | هذة الحقيرة قد حلت القضية والآن أنا لا أجدها |
"Oh, vi a mi padre decapitado por una cosechadora de cereales y ahora no puedo disfrutar el trigo". | Open Subtitles | لقد رأيت رأس والدى مقوعة بحاصدة الذرة و الأن لا أستمتع بالقمح |