Proyecciones de los movimientos de efectivo con periodicidad semanal, mensual y anual | UN | التوقعات الأسبوعية والشهرية والسنوية للتدفق النقدي الفقرة 65 |
Las escalas mensual, estacional y anual reflejan las fluctuaciones cíclicas a corto plazo. | UN | وتتناول النطاقات الشهرية والفصلية والسنوية التقلبات الدورية والقصيرة الأجل. |
Presupuesto total y anual del programa de becas de la CLD | UN | الميزانية المسقطة الإجمالية والسنوية للعامين الأولين لبرنامج الزمالات في إطار |
Este permitiría formular proyecciones eficientes de la corriente de efectivo sobre una base semanal, mensual y anual. | UN | وسيتيح ذلك التوصل إلى توقعات فعالة لتدفق النقد على أساس أسبوعي وشهري وسنوي. |
:: Cooperar activamente con el coordinador regional para formular el plan de acción general y anual del proyecto en su país; | UN | :: يتعاون بشكل فعال مع المنسق الإقليمي في وضع خطة عمل المشروع العامة والسنوية في قطره. |
Las diferentes fuentes de financiación hacen necesario contar con un mantenimiento separado y el cierre de cuentas mensual y anual, y un total de seis cuentas bancarias independientes. | UN | ويستلزم اختلاف مصادر التمويل مسك الحسابات الشهرية والسنوية وختمها على نحو مستقل وإدارة ستة حسابات مصرفية في المجموع. |
:: Proponer el plan de acción general y anual del proyecto en cada Estado participante de la región, en coordinación con el coordinador nacional del proyecto, para su presentación al coordinador general del proyecto; | UN | :: اقتراح خطة عمل المشروع العامة والسنوية في كل دولة مشاركة في الإقليم وذلك بالتعاون مع المنسق الوطني للمشروع وعرضها على المنسق العام للمشروع. |
Aunque la UNOPS empezó a aplicar las IPSAS en 2012, los procesos de presentación de información financiera trimestral y anual no sirven para dar un panorama en tiempo real de la situación financiera de la UNOPS. | UN | ورغم نجاح المكتب في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 فإن عمليات تقديم التقارير المالية الفصلية والسنوية لا تدعم الإبلاغ عن المركز المالي للمكتب في الحين. |
Segundo, tercero y anual | UN | الثانيــة والثالثة والسنوية |
Segundo y anual | UN | الثانية والسنوية |
Segundo, tercero y anual | UN | الثانيــة والثالثة والسنوية |
Segundo y anual | UN | الثانية والسنوية |
Segundo, tercero y anual | UN | الثانيــة والثالثة والسنوية |
Segundo y anual | UN | الثانية والسنوية |
e) Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones primero, segundo y anual de 2004; | UN | (هـ) تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دوراته الأولى والثانية والسنوية لعام 2004()؛ |
f) Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones primero, segundo y anual de 2005; | UN | (و) تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دوراته الأولى والثانية والسنوية لعام 2005()؛ |
c) Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre sus períodos de sesiones primero, segundo y anual de 2005; | UN | (ج) تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دوراته الأولى والثانية والسنوية لعام 2005 ()؛ |
Llevar un registro y hacer un seguimiento de los gastos de los proyectos en relación con los presupuestos, de manera progresiva y anual | UN | أن يقوم بمقارنة وتعقب نفقات المشاريع المحمّلة على الميزانيات على أساس تراكمي وسنوي |
La policía efectuaba un seguimiento trimestral y anual de actividades importantes en diversos ámbitos e informaba de ellas al Ministerio de Defensa trimestralmente y a la opinión pública anualmente. | UN | وتتعقَّب الشرطة أنشطة مهمة في عدد من المجالات على أساس رُبع سنوي أو سنوي وتُبلغها إلى وزارة الدفاع على أساس رُبع سنوي، بالإضافة إلى إطلاع الجمهور على ذلك سنوياً. |
Ghana informó de una tasa alta pero estable del consumo diario (1,1%) y anual (2,9%) de benzodiacepinas. | UN | وأبلغت غانا عن نسبة عالية ، ولكن مستقرة ، لانتشار التناول غير المشروع للبنزوديازيبينات يوميا )١ر١ في المائة( وسنويا )٩ر٢ في المائة( . |
57. En Omán existen 9 diarios y aproximadamente 80 periódicos y revistas de publicación diaria, semanal, quincenal, mensual, trimestral y anual. | UN | 57- وهناك تسع صحف يومية في عمان ونحو 80 صحيفة ومجلة يومية وأسبوعية ونصف شهرية وشهرية وفصلية وسنوية. |
En la actual política ministerial no escrita se prevé la acreditación provisional y anual de los periodistas. | UN | والسياسة العامة الوزارية غير المكتوبة المتبعة حالياً تقضي باعتماد الصحفيين بشكل مؤقت وعلى أساس سنوي. |