Pero ahora Jack irá la almuerzo con Hardcourt Y asegúrate de que para el postre esta idea es toda de Jack. | Open Subtitles | لكن الآن وسوف يكون جاك غداء الملاعب الصلبة وتأكد من أن للحلوى هذه الفكرة هو كل من جاك. |
Ve Y asegúrate de que todo está preparado para cuando esto acabe. | Open Subtitles | فقط إذهب وتأكد بأن كل شيء جاهز عندما ينتهي هذا |
Llama a la NYPD Y asegúrate que entiendan la prioridad de esto. | Open Subtitles | إتصل بشرطة نيويورك وتأكدي بأن يكونوا مدركين لأولوبة الأمور هنا |
Y asegúrate de que no te falta nada, ¿quieres? Esto no es mío. | Open Subtitles | و تأكد أنه لاشيء مفقود , أيمكنك ذلك؟ هذه ليست لي |
Trae el alcohol y algunas gasas deshace esa cama, Y asegúrate de que tenga sabanas limpias. | Open Subtitles | أحضري الكحول و بعض الشاش و مزقي هذا الفراش و تأكدي أن به أقمشة نظيفة |
Quédate aquí Y asegúrate que esta puerta de incendios quede abierta. | Open Subtitles | إبق هنا وتأكّد من أن يبقي هذا الباب مفتوحا. |
No uses la radio para nada hasta entonces. Y asegúrate de llegar. | Open Subtitles | اقطع كل الاتصالات اللاسلكية الآن، واحرص أن تصل إلى هناك |
Y asegúrate de lavar esa cosa ridícula de tu brazo antes de irte. | Open Subtitles | وأحرص أن تغسل ذلك الشيء السخيف من ذراعك قبل أن تذهب |
Llévame a casa de Barnaby Y asegúrate de que nadie te vea. | Open Subtitles | خذنى الى منزل بارنابى وتأكد ان لا يرانا أحدأ |
Abre bien los ojos Y asegúrate de que sabes con quién hablas. | Open Subtitles | افتح عينيك جيدا وتأكد انك تعرف مع من تتكلم |
Y envíale 200 rosas a la esposa del alcalde en mi nombre... Y asegúrate de que tengamos una foto para todos los periódicos. | Open Subtitles | وتأكد من أن تأخذ صور لها و توزعها على الاعلام |
No, no. Tú quédate aquí Y asegúrate de que todo salga como lo planeamos. | Open Subtitles | لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيء يسير حسب الخطة |
Bueno, que te diviertas esta noche... Y asegúrate de decirle a todos cuánto los voy a extrañar. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى لك ليلة هنيئة الليلة وتأكد من إخبار الجميع عن مدى اشتياقي لهم |
Simplemente vigílalos Y asegúrate que no incendien la casa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | فقط ضعي عينك عليهم وتأكدي ألا يحرقوا المنزل |
Y asegúrate de invitar a todos nuestros periodistas favoritos. | Open Subtitles | وتأكدي من دعوة كل الصحفيين المفضلين لدينا |
Inicia el formulario donde lo dice Y asegúrate de firmar la última página luego déjalo en recepción. | Open Subtitles | اكتبي اسمكِ الأول بالمكان المذكور وتأكدي من التوقيع على الصفحة الأخيرة واتركيه عند مكتب الاستقبال |
Repara el cortocircuito, Y asegúrate de que la bobina 4-B no está frita. | Open Subtitles | فقط أصلح القصر الكهربائي، و تأكد أن الوشائع الأربعة غير مقلية |
Pégate a tu padre como una mosca Y asegúrate de que la lleva al baile. | Open Subtitles | إلتصق بأبيك كالغراء و تأكد من أخذه إياها لتلك الرقصة. |
Habla con Cup Y asegúrate de que no ponen a nadie más en nuestra contra. | Open Subtitles | تكلمي مع كوب ، و تأكدي من منعهم من محاولة تحويل أي شخص آخر ضدنا |
Ve a su casa Y asegúrate de que está bien. Y si no está, pregunta a los vecinos. | Open Subtitles | اقصد منزلها وتأكّد أنّها بخير، وإن لم تكن موجودة هناك فتفقّد جيرانها |
Párate sobre un pie y detén el rifle sobre tu cabeza Y asegúrate de que nadie se robe o toque ese retrete. | Open Subtitles | اريدك ان تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر في علبة النونية تلك |
Y... asegúrate de que no le pase nada, absolutamente nada. | Open Subtitles | وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها |
Y asegúrate de revisar la disquetera. | Open Subtitles | واحرصي أن تتحققي من أقراصه المرنة أيضاً. |
- Es lo acordado. Retenlo aquí Y asegúrate de que tiene buenas historias. | Open Subtitles | والآن إبقيه هنا وأحرصي على أن تكون عنده بضعة قصص جيده |
Y asegúrate de que haya suficiente ron y vodka. | Open Subtitles | وتاكدي من لدينا مايكفي من خمر فودكا و الرام |
Y asegúrate de tener una sonrisa en tu cara y entonces, estupido y maldito cobarde, sabrás lo que es ser mujer | Open Subtitles | وتتأكد أن تبقي ابتسامة على وجهك وبعدها جبان غبي |
Rachel, necesito que te quedes aquí Y asegúrate de que el coche no es remolcado. | Open Subtitles | رايتشل" , أريد مِنكِ أن تَبقَي هُنا" والتأكد من أن السيارة لن تُسحب |
Ve Y asegúrate de que esté vestida para la llegada de sus invitados. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Y asegúrate de que lo pierdan en este casino. | Open Subtitles | وتاكد بانهم سوف يفقدوك، هنا في هذا الكازينو |
Mikey, entra a la casa de tu abuela Y asegúrate que tenga una cama para esta noche. | Open Subtitles | "مايكي" سوف تسطو على منزل جدتك. وتحرص على ان يكون هناك سرير لي الليلة. |