"y cinco de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وخمسة من
        
    • وخمس وظائف من
        
    • و ٥ من
        
    • وخمس من
        
    • و ٥ وظائف من
        
    • خمسة من بين
        
    • خمس منها
        
    • وخمسة بلدان في
        
    • كما أن خمسة من
        
    El Consejo estará integrado por diez miembros, cinco de la República de Croacia y cinco de la República y la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN يتألف المجلس المشترك من عشرة أعضاء، خمسة من جمهورية كرواتيا وخمسة من جمهورية واتحاد البوسنة والهرسك.
    Once miembros de entre los Estados enumerados en la lista A, consistentes en seis de Estados africanos y cinco de Estados Asiáticos; UN أحد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، منهم ستة من الدول اﻷفريقية وخمسة من الدول اﻵسيوية؛
    En el mes de noviembre la Oficina investigó el asesinato de un administrador comunal y cinco de sus colegas por un desconocido. UN ومن ذلك أن المفوضية حققت في شهر تشرين الثاني/نوفمبر في اغتيال مسؤول بالكُميون وخمسة من زملائه بيدي شخص مجهول.
    Esto ha permitido suprimir siete puestos (dos del cuadro orgánico y cinco de servicios generales) en 1997 y 1998. UN وقد سمح ذلك بالغاء سبع وظائف )وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة( في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١.
    El Consejo Ejecutivo está presidido por el Gobernador y está integrado por los miembros ex officio mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من اﻷعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه و ٥ من اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    Todas las reclamaciones de las categorías A y B y cinco de las siete series de reclamaciones de la categoría C han quedado resueltas satisfactoriamente. UN وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم.
    Once miembros de entre los Estados enumerados en la lista A, que consta de seis de entre los Estados de África y cinco de entre los Estados de Asia; UN أحد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، يتألفون من ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛
    Once miembros de entre los Estados enumerados en la lista A, que consta de seis de entre los Estados de África y cinco de entre los Estados de Asia; UN أحَد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛
    El Consejo Ejecutivo, presidido por el Gobernador, está integrado por los miembros natos mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويتألف المجلس التنفيذي الذي يرأسه الحاكم من الأعضاء المعينين بحكم مناصبهم وخمسة من أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين.
    Once miembros de entre los Estados enumerados en la lista A, seis de ellos de entre los Estados de África y cinco de entre los Estados de Asia; UN أحَد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، يكون ستة منهم من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛
    Las mujeres ocupan un 44% de los escaños parlamentarios, un 43% del Consejo de Ministros y cinco de los nueve puestos de Primeros Ministros de las provincias. UN وتشكل النساء نسبة 44 في المائة من أعضاء البرلمان، و 43 في المائة من مجلس الوزراء، وخمسة من بين رؤساء حكومات الأقاليم التسعة.
    Once miembros de entre los Estados enumerados en la lista A, seis de ellos de entre los Estados de África y cinco de entre los Estados de Asia; UN أحَد عشر عضواً من الدول المدرجة في القائمة ألف، على أن يكون ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة من الدول الآسيوية؛
    En los puestos de control del ejército libanés en Sidón se produjeron dos ataques en los que murieron un soldado y cinco de los presuntos atacantes. UN ووقع اعتداءان على حاجزي تفتيش للجيش اللبناني في صيدا أسفرا عن قتل جندي وخمسة من منفذي الاعتداء المزعومين.
    El Consejo Ejecutivo está presidido por el Gobernador y está integrado por los miembros ex officio mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من اﻷعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه وخمسة من اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    También manifestó que nueve niños de la Ribera Occidental y cinco de la Faja de Gaza, que padecían problemas renales y necesitaban recibir diálisis en Israel, tampoco habían podido salir de los territorios. UN وأشار كذلك إلى أنه منع من مغادرة اﻷراضي أيضا تسعة أطفال من الضفة الغربية وخمسة من غزة يعانون من مشاكل في الكلى ويحتاجون إلى عملية غسيل للكلى في إسرائيل.
    Como consecuencia de la reorganización y del establecimiento de la Oficina de Europa, también se eliminarían seis puestos del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal y cinco de otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    Como consecuencia de la reorganización y del establecimiento de la Oficina de Europa, también se eliminarían seis puestos del cuadro de servicios generales (uno de la Categoría principal y cinco de Otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    La totalidad del servicio tiene actualmente 16 puestos (uno de D-1, uno de P-5, tres de P-4, dos de P-3, cuatro del cuadro de servicios generales (otras categorías) y cinco de funcionarios de contratación local). UN ويتألف المكتب بأكمله حاليا من ١٦ وظيفة )واحدة برتبة مد - ١، وواحدة ف - ٥، وثلاث ف - ٤، واثنتان ف - ٣، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وخمس وظائف من الرتب المحلية(.
    El Consejo Ejecutivo está presidido por el Gobernador y está integrado por los miembros ex officio mencionados anteriormente y cinco de los miembros elegidos del Consejo Legislativo. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من اﻷعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه و ٥ من اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    También se resumen los debates celebrados entre el GEPMA y el FMAM y cinco de sus organismos en relación con la aplicación de los PNA en general y con el contenido de un taller de capacitación sobre la aplicación de los PNA previsto para octubre de 2009. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً تقريراً عن المناقشات التي دارت بين فريق الخبراء ومرفق البيئة العالمية وخمس من وكالاته بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف بوجه عام وبشأن مضمون حلقة عمل تدريبية عن تنفيذ هذه البرامج يُزمع إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Las reducciones ascienden a 2 millones de dólares en la sede, o a seis puestos del cuadro orgánico y cinco de los servicios generales, y a 12,6 millones de dólares en las oficinas de país, es decir, 41 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 159 de los servicios generales. UN وتبلغ التخفيضات مليوني دولار في المقر أو ٦ وظائف فنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة، و ١٢,٦ مليون دولار بالنسبة للمكاتب القطرية أو ٤١ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و ١٥٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Además, hay una parlamentaria sin circunscripción propia y cinco de los nueve parlamentarios designados son mujeres. UN وتوجد خمسة من بين تسع أعضاء برلمان معينين من النساء.
    Ocho instituciones han logrado la autosuficiencia operacional total, y cinco de ellas lograron la autosuficiencia financiera plena. UN وحققت ثماني مؤسسات الاكتفاء الذاتي التشغيلي التام، وحققت خمس منها الاكتفاء الذاتي المالي التام.
    En los últimos cuatro años, su programa se ha ejecutado en ocho países de África y cinco de Asia. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، نُفذ برنامجه في ثمانية بلدان في أفريقيا وخمسة بلدان في آسيا.
    Aunque las mujeres de Southland siguen asumiendo las funciones tradicionales de las agricultoras, dos mujeres forman parte de la junta de una empresa local procesadora de carne, el consejo regional está presidido por una mujer, el distrito Southland tiene una alcaldesa, y cinco de los diez miembros de la junta regional de conservación son mujeres. UN ورغم أن النساء بهذه المنطقة لا تزال تضطلع باﻷدوار التقليدية للمرأة الريفية، فإن ثمة امرأتين تشاركان في مجلس شركة محلية لتجهيز اللحوم، كما أن المجلس اﻹقليمي ترأسه امرأة، وتوجد امرأة تعمل كعمدة في مقاطعة ساوثلاند، كما أن خمسة من أعضاء مجلس صون الطبيعة اﻹقليمي العشرة من النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus