Dirigió la Misión el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. Sergio Vieira de Mello. | UN | وقد ترأس البعثة وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، سيرجيو فييرا دي ميلو. |
Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
Exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
Exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | إحاطة مقدمة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
Consejero y abogado de Camerún y Coordinador del equipo jurídico en el asunto relativo a La frontera terrestre y marítima, desde 1994. | UN | مستشار ومحامي الكاميرون ومنسق الفريق القانوني في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية، ١٩٩٤. |
Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | وكيــل اﻷميـن العـام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات الاغاثة في حالات الطوارئ |
Presentación de información por el Sr. Sergio Vieira de Mello, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | إحاطة إعلامية يقدمها السيد سيرجيو فييرا دو مييلو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
El Director de la Oficina tiene la doble responsabilidad de ser Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | ويتحمل رئيس المكتب مسؤولية مزدوجة بوصفه وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ. |
El Consejo escuchó una declaración del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia respondió las observaciones formuladas. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ بالرد على التعليقات التي أبديت. |
Fundador y Coordinador del Programa de Derechos Indígenas del Centro para la Acción Legal en Derechos Humanos (CALDH) 1986 a 1995: | UN | مؤسس ومنسق برنامج حقوق السكان الأصليين التابع لمركز الإجراءات القانونية في مجال حقوق الإنسان. |
El Consejo escucha una exposición realizada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
El Consejo escucha la información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | فاستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Entre los participantes estará el Alto Comisionado y el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. Jan Egeland. | UN | وسيضم الخبراء المشاركون في المناقشة المفوض السامي ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد جان إيغلاند. |
El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hará una presentación informativa. Se | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia hará una presentación informativa. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
El Sr. Jan Egeland, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, hará una presentación informativa. | UN | وسيقدم السيد يان إيجلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة. |
Presentación de información a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
Presentación de información a cargo del Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia | UN | إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ |
Presentación de información por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | إحاطة إعلامية يقدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
El 7 de noviembre, el Subsecretario General de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Jan Egeland, dijo que la respuesta al terremoto representó una prueba sin parangón para los Estados Miembros y la comunidad internacional. | UN | وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قال السيد جان إيغلند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية و منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إن الاستجابة للزلزال تمثل اختباراً لم يسبق له مثيل للدول الأعضاء والمجتمع الدولي. |