Y cuando estaba demasiado débil como para importarme si vivía o moría... me violaron. | Open Subtitles | وعندما كنت ضعيفاً لم يهتموا بي سواء عشت أو مت وكانوا يغتصبوني |
Y cuando estaba en mis dias de universidad este era el tipo de diseño que era popular y de moda. | TED | وعندما كنت في أيام دراستي الجامعية كان هذا النوع من التصميم هو الرائج والشائع |
Y cuando... estaba enterrando a mi mujer y a mis hijos, pod�a ver sus caras. | Open Subtitles | وعندما كنت وعندما دفنت زوجتي واولادي انا كنت ارى وجوههم. |
Y cuando estaba en sus 20 se embarcó en un extraordinario viaje en la nave Beagle. | TED | وعندما كان في عشرينات عمره شرع في رحلة رائعة على متن السفينة البيغل. |
Y cuando estaba despierto, parecía haber perdido las ganas de vivir. | Open Subtitles | وعندما كان يستفيق كان فاقد لرغبة الحياه لا يوجد اطبة؟ |
Cuando estaba colocada Y cuando estaba esperando para colocarse. | Open Subtitles | عندما كانت تحت تأثير المخدرات وعندما كانت تنتظر الخضوع لتأثيرها |
Y cuando estaba en el metro iba pensando. | Open Subtitles | وعندما كنتُ في الشارع, فقد فكّرتُ فيك كثيراً! |
Y cuando estaba en el ring dando un puñetazo y otro, | Open Subtitles | و عندما كنت في تلك الحلبة اتعرض للكمات مرارا و تكرار |
Y cuando estaba en la piscina, un sujeto se llevó mis anteojos. | Open Subtitles | وعندما كنت في حوض السباحة، رجل ما يأخذ نظارتي |
Y cuando estaba en el cuerpo de Faith, casi me matan de nuevo. | Open Subtitles | وعندما كنت في جسد فايث كادوا أن يقتلونني مرة أخري |
Y cuando estaba en el programa nos ayudamos unos a los otros. | Open Subtitles | وعندما كنت في البرنامج, كنّا نساعد بعضنا البعض |
Y cuando estaba en la oficina del fiscal al menos pude ver caer a esos tipos. | Open Subtitles | وعندما كنت في مكتب المدعي العام على الأقل كان يجب علي رؤية هؤلاء الرجال يسقطون |
Acababa de terminar de aclarar el cubo de la basura, Y cuando estaba abrillantando la parte de atrás, encontré esto: | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه |
Y cuando estaba saliendo de ello, cuando estaba superando mis problemas, lo único que tenía eran esas llamadas de Matt y su hermano. | Open Subtitles | وعندما تجاوزت ذلك وعندما كنت أخوض مشاكلي الشيء الوحيد الذي امتلكته |
Mi perro estaba excavando en la basura del vecino, Y cuando estaba limpiando, encontré cerebros allí. | Open Subtitles | كلبي كان يحفر في سلة مهملات جاري وعندما كنت أقوم بالتنظيف وجدت أدمغة هناك |
Y cuando estaba escribiendo mi tesis sobre teléfonos celulares me di cuenta que todo el mundo llevaba agujeros de gusano en los bolsillos. | TED | وعندما كنت اكتب أطروحتي فيما يخص الهواتف المحمولة ادركت ان الجميع كان يحمل في جيبه " النفق الزمني " |
Y cuando estaba perfecto en posición, por el viento fue necesario repetirlo varias veces, y seguí grabando. | TED | وعندما كنت مباشرة فوق -- لعلكم تعلمون، بسبب الرياح، نُضطَر لتكرار الأمرعدة مرات -- وظللت ألتقط صوراً. |
Y cuando estaba en la sala del hospital... logró escaparse. | Open Subtitles | وعندما كان في جناح المستشفى ، تمكن من الفرار وجدَنا |
Fue a prisión, Y cuando estaba allí fue asesinado... por otro preso. | Open Subtitles | دخل السجن، وعندما كان هناك، قُتل .. على يدي سجين آخر |
Ella leyó el diario, Y cuando estaba de ocho meses de embarazo fuimos a Boston para ver una producción sobre Anna Frank. | Open Subtitles | قرأََت المفكّرة وعندما كانت حامل في شهرها الثامن (قدنا السيارة إلى (بوسطن (كي نرى إنتاجً لقصة (آن فرانك |