"y de los estados pequeños" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وفي الدول الصغيرة
        
    • والدول الصغيرة
        
    Alarmada y preocupada por el peligro que las actividades de los mercenarios representan para la paz y la seguridad de los países en desarrollo, en particular de África y de los Estados pequeños, así como en otras partes, UN وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكﱢله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من اﻷماكن،
    Alarmada y preocupada por el peligro que las actividades de los mercenarios representan para la paz y la seguridad de los países en desarrollo, en particular de África y de los Estados pequeños, así como en otras partes, UN وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكّله أنشطة المرتزقة من خطر على السلام والأمن في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من الأماكن،
    Alarmada y preocupada por el peligro que las actividades de los mercenarios representan para la paz y la seguridad de los países en desarrollo, en particular de África y de los Estados pequeños, así como en otras partes, UN وإذ يثير جزعها وقلقها ما تشكّله أنشطة المرتزقة من خطر على السلام والأمن في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا، وفي الدول الصغيرة وفي غيرها من الأماكن،
    No obstante, creemos que, sea cual sea la fórmula elegida, es necesario aumentar la representación de los países en desarrollo y de los Estados pequeños. UN ولكننا نرى أنه مهما كان العدد أو الصيغة التي يتم اختيارها، لا بد من زيادة تمثيل البلدان النامية والدول الصغيرة.
    Por lo tanto, la reforma debe entrañar la rectificación de la subrepresentación de África y de los Estados pequeños. UN ولذلك، لابد وأن يشمل الإصلاح تصحيح مسألة التمثيل المنقوص لأفريقيا والدول الصغيرة.
    b) Se añadieron las palabras " y de los Estados pequeños " después de las palabras " de África " ; UN )ب( أضيفت العبارة " وفي الدول الصغيرة " بعد العبارة " في افريقيا " ؛
    a) En el cuarto párrafo del preámbulo, las palabras " el peligro que las actividades de los mercenarios representan para los países en desarrollo, en particular en África " fueron reemplazadas por las palabras " el peligro que las actividades de los mercenarios representan para la paz y la seguridad de los países en desarrollo, en particular de África, y de los Estados pequeños " ; UN )أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة " ما تشكله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا " بعبارة " ما تشكله أنشطة المرتزقة من خطر على السلم واﻷمن في البلدان النامية، لا سيما في افريقيا وفي الدول الصغيرة " ؛
    Egipto apoya el aumento de la representación de los países en desarrollo y de los Estados pequeños en el Consejo de Seguridad, tal y como quedó consagrado en 1993 en la resolución 48/26 de la Asamblea General. UN تؤيد مصر زيادة تمثيل البلدان النامية والدول الصغيرة في مجلس الأمن على النحو المكرس في قرار الجمعية العامة 48/26 الصادر عن 1993، ولن أتطرق إلى تفاصيل ذلك في بياني هذا.
    Una mayor representación de los países en desarrollo y de los Estados pequeños en el Consejo de Seguridad también es uno de los pilares fundamentales del proceso de reforma desde la aprobación de la resolución 48/26. UN ويشكل التمثيل المعزز للبلدان النامية والدول الصغيرة في مجلس الأمن أيضا أحد الأركان الأساسية لعملية الإصلاح منذ اعتماد القرار 48/26.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus