Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف والمودعة لدى الأمين العام وإيداع تلك الصكوك |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relativos a los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
• La vigilancia de los lugares de fabricación y depósito y del tránsito de cargamentos importantes por las fuerzas de seguridad; | UN | ● حماية مواقع التصنيع والتخزين والشحنات الكبيرة والعابرة من جانب قوات اﻷمن؛ |
Tampoco se reembolsarán los gastos de almacenamiento y depósito a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío. | UN | ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام إلا إذا رأى اﻷمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة. |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los | UN | توقيع وإيداع صكوك تتعلق بالمعاهدات المتعددة |
Firma y depósito de instrumentos relativos a los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General | UN | التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها |
Recibo y depósito de las cuotas y otros ingresos | UN | قبض الاشتراكات والإيرادات الأخرى وإيداعها |
- Para los materiales de la categoría III, la obligación de utilización y depósito en una zona de acceso controlado. | UN | - فيما يتعلق بالمواد المصنفة ضمن الفئة الثالثة، يلزم الاستخدام والتخزين في منطقة يكون المنفذ إليها مراقبا. |
No se reembolsarán los gastos de almacenamiento y depósito a menos que, a juicio del Secretario General, se deban directamente al transporte del envío; | UN | ولا ترد رسوم التخزين وغرامات التأخر في الاستلام، إلا إذا رأى اﻷمين العام أنها مترتبة بصورة مباشرة على نقل الشحنة؛ |
También se las ha enmendado para tener en cuenta la delegación de atribuciones en el SGA/G y establecer plazos más prácticos para el cumplimiento de las funciones de recibo y depósito. | UN | كما جرى تعديلهما ليعكسا تخويل السلطة لوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ووضعت جداول زمنية عملية لأداء مهمتـَـي القبض والإيداع. |
Almacenamiento y depósito | UN | التخزين والحفظ |
Aumentan las funciones de sumidero y depósito del carbono | UN | زيادة عدد مصارف ومستودعات الكربون |
Efectivo y depósito a plazo, inversiones y cuenta mancomunada | UN | النقدية والودائع لأجل والاستثمارات وصندوق النقدية |
Omán anunció que se había adherido a la Convención y que había iniciado el proceso de presentación y depósito del instrumento necesario. | UN | كما أعلنت عُمان عن انضمامها إلى الاتفاقية، وأنها بسبيلها إلى تقديم الصك اللازم وإيداعه. |
Terrenos para oficinas contenedorizadas, talleres de transporte e ingeniería, instalaciones de mantenimiento, almacenamiento y depósito de combustible en Sarajevo | UN | أراضي للحاويات المكتبية، وورش النقل والهندسة، ومرافق الصيانة، والمخزن، ومستودع الوقود في سراييفو |
Por lo menos tres proyectiles de gran potencia y siete que contenían fósforo blanco cayeron en la zona del taller y depósito del complejo, y causaron daños masivos a resultas del incendio posterior. | UN | وأصابت ثلاث قذائف شديدة الانفجار وسبع قذائف تحتوي على الفوسفور الأبيض، على الأقل، منطقة الورشة والمخازن بالمجمع، مما سبب أضرارا فادحة نتيجة اشتعال النيران فيها. |
Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales | UN | التوقيع في مؤتمر قمة الألفية على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف |
Instalación de unidades prefabricadas, material de construcción y depósito de repuestos para vehículos | UN | إقامة الوحدات الجاهزة، ومواد التشييد، ومخزن لقطع غيار المركبات |