"y deportes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والرياضة
        
    • والألعاب الرياضية
        
    • والرياضية
        
    • واﻷنشطة الرياضية
        
    • والرياضات
        
    • رياضات و
        
    • ورياضة
        
    • و الرياضة
        
    • الرياضية الأخرى
        
    • والألعاب الرياضة
        
    Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Fuente: Comisión de Televisión Independiente, Departamento de Cultura, Medios de Información y Deportes. UN المصدر: اللجنة المعنية بمحطات التلفزيون المستقلة، إدارة الثقافة ووسائط اﻹعلام والرياضة.
    Atención sanitaria, educación física y Deportes UN الرعاية الصحية والتربية البدنية والرياضة
    Fuente: Ministerio de Educación y Deportes. UN المصدر: وزارة التربية والألعاب الرياضية.
    Ministerio de Salud, Bienestar y Deportes UN وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة
    El Ministerio de Educación, Juventud y Deportes fiscaliza y aprueba la capacidad de un servicio de llevar a cabo la reorientación. UN وتتحقق وزارة التربية والشباب والرياضة من قدرة مرفق ما على إعادة التأهيل وتوافق على قيام هذا المرفق بالمهمة.
    El Ministerio de Salud, Bienestar y Deportes aporta la asistencia financiera destinada específicamente a las personas sin hogar. UN وتقدم وزارة الصحة والرفاه والرياضة الدعم المالي للأشخاص الذين لا مأوى لهم على وجه الخصوص.
    Sra. Azalina Othman Said, Ministra de Juventud y Deportes de Malasia, formula una declaración. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا.
    :: Fodéba Isto Keira, Ministro de Juventud y Deportes y director del estadio, en particular por haber limpiado el estadio y haber destruido pruebas; UN فوديبا إيستو كيرا، وهو وزير الشبيبة والرياضة ومدير الملعب، لا سيما فيما يتعلق بتنظيف الملعب وإتلاف الأدلة في وقت لاحق؛
    Fuente: Ministerio de Juventud y Deportes, 2009. UN المصدر: وزارة الشباب والرياضة للعام ٢٠٠٩.
    Además, se creó un Ministerio de Jóvenes y Deportes que encuadra todos los aspectos del desarrollo intelectual y físico de los jóvenes. UN وقد أنشئت أيضا وزارة للشباب والرياضة تشمل جميع جوانب التنمية الفكرية البدنية للشباب.
    El Ministerio de Educación y Deportes ha organizado escuelas para ellos y se ha elaborado el programa de estudios en cooperación con las autoridades de Bosnia y Herzegovina. UN ونظمت وزارة التعليم والرياضة مدارس خاصة لهم ووضعت مناهجها الدراسية بالتعاون مع سلطات البوسنة والهرسك.
    Más de 600.000 personas están relacionadas con esos establecimientos de cultura física y Deportes. UN وفضلا عن هذا يؤم أكثر من ٠٠٠ ٦٠٠ شخـــص هذه المنشآت للثقافة البدنية والرياضة وحدها.
    Jefe de Gabinete del Ministerio de Educación y Deportes del Brasil UN مدير مكتب وزير التعليم والرياضة بالبرازيل
    Ministro de Educación y Deportes de la República Federativa del Brasil UN وزير التعليم والرياضة في جمهورية البرازيل الاتحادية
    No obstante, cultural y socialmente se disuade a las mujeres y niñas a participar en juegos y Deportes, por lo que éstas no obtienen muy buenos resultados a nivel profesional. UN غير أنه يجري في المجال الثقافي والاجتماعي إثناء الفتيات والنساء عن المشاركة في اﻷلعاب والرياضة البدنية وكنتيجة لذلك لم يبلغن درجة عالية من الاحتراف بعد.
    El Ministro de Estado de Juventud y Deportes presta apoyo al desarrollo de las aptitudes deportivas. UN ويقوم وزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة بتوفير ما يلزم لتنمية المواهب الرياضية.
    El Ministerio de Educación y Deportes creó una liga deportiva entre las escuelas. UN فقد أنشأت وزارة التعليم والرياضة اتحادا للرياضة فيما بين المدارس.
    Ministerio de Desarrollo Comunitario, Juventud y Deportes UN وزارة التمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية
    La campaña apuntaba a aumentar la conciencia general del público y a recaudar fondos para proyectos de educación y Deportes destinados a los refugiados jóvenes. UN وكانت هذه الحملة تهدف إلى زيادة الوعي وجمع الأموال للمشاريع التعليمية والرياضية من أجل اللاجئين الشباب.
    En cambio, es mayor la proporción de hombres que la de mujeres entre quienes dedican su tiempo libre a artes y artesanías, juegos competitivos y Deportes. UN ومن ناحية ثانية، فإن نسبة أكبر من الرجال يقضون أوقات فراغهم في الفنون والصناعات، واﻷلعاب واﻷنشطة الرياضية التنافسية.
    La política flamenca en materia de cultura, juventud y Deportes se centra en la participación de todas las personas. UN تركز السياسة الفلمندية في ميادين الثقافة والشباب والرياضات على مشاركة كل الناس.
    Había todo tipo de actividades y Deportes para todos los gustos. Open Subtitles كان هناك عده رياضات و نشاطات ترفيهيه لتناسب كل الأذواق
    Entrenamiento intenso y Deportes competitivos por lo menos una vez por semana UN التدريب القاسي ورياضة التسابق أكثر من مرة واحدة في الأسبوع
    Política y Deportes. Open Subtitles السياسة و الرياضة هذه ما تملأ الصحف
    216. El número de mujeres que participan en actividades de buena forma física y Deportes supera los 6,9 millones. UN 216 - ويزيد عدد النساء اللاتي يزاولن أنشطة التربية البدنية والأنشطة الرياضية الأخرى على 6.9 مليون امرأة.
    El Ministerio de Educación y Deportes ha convertido en obligatoria la norma de que todas las escuelas primarias deben tener al menos a una maestra. UN وألزمت وزارة التعليم والألعاب الرياضة جميع المدارس الابتدائية بأن تعين مُدرِّسة واحدة على الأقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus