"y desarrollo de los recursos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتنمية الموارد البشرية
        
    • وتنمية القوى العاملة
        
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    En los cursos prácticos se tratan cuestiones de capacitación y desarrollo de los recursos humanos con el fin de apoyar la descentralización y la reforma administrativa. UN وعالجت الحلقات التدريبية قضايا التدريب وتنمية الموارد البشرية دعما لتحقيق اللامركزية واﻹصلاح اﻹداري.
    En 1992, con ingresos estimados de 13,5 millones de dólares, el UNIFEM siguió trabajando en cuatro esferas prioritarias de programas: agricultura, comercio e industria, macropolítica y planificación, y desarrollo de los recursos humanos. UN واستمر الصندوق في عام ١٩٩٢، يعمل في حدود موارد تقدر ﺑ ١٣,٥ مليون دولار، في اربعة مجالات برنامجية رئيسية: الزراعة والتجارة والصناعة والسياسة الشاملة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية.
    Es preciso aumentar las inversiones públicas y privadas en infraestructura agrícola y en transporte, comunicaciones y desarrollo de los recursos humanos. UN ويتعين أن يكون هناك استثمار عام وخاص في البنية الزراعية اﻷساسية وفي النقل، والاتصالات وتنمية الموارد البشرية.
    FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACION TECNICA y desarrollo de los recursos humanos UN تعزيز التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية
    Los países en desarrollo más pequeños y los menos adelantados resultarían beneficiados si la integración perseguía objetivos dinámicos, y la cooperación en materia de infraestructura, inversión y desarrollo de los recursos humanos podía acelerar el desarrollo. UN ويمكن للبلدان النامية اﻷصغر وﻷقل البلدان نمواً أن تستفيد من التكامل الذي يسعى إلى تحقيق أهداف دينامية، ويمكن للتعاون في مجال الهياكل اﻷساسية وللاستثمار وتنمية الموارد البشرية التعجيل بوتيرة التنمية.
    Capacitación y desarrollo de los recursos humanos para la gestión del sector público UN التدريب وتنمية الموارد البشرية لﻹدارة العامة
    3. Disposiciones de apoyo institucional y desarrollo de los recursos humanos UN ترتيبات الدعم المؤسسي وتنمية الموارد البشرية
    Las actividades de investigación, cooperación técnica y desarrollo de los recursos humanos son partes complementarias de un criterio integrado de la solución de los problemas del transporte. UN وتعد أنشطة البحث والتعاون التقني وتنمية الموارد البشرية أجزاء متكاملة لنهج لا يتجزأ لحل مشاكل النقل.
    iii) Ciencia, tecnología y desarrollo de los recursos humanos: UN `٣` العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية:
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات المتعلقة بالتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    No obstante, esta capacidad debía hacerse sostenible mediante actividades de desarrollo institucional y desarrollo de los recursos humanos. UN غير أن القدرة بهذا الخصوص لا بد من إدامتها من خلال بناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية.
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN البنية التحتية للخدمات المتعلقة بالتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    EL DESARROLLO, EFICIENCIA COMERCIAL y desarrollo de los recursos humanos UN للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Dos modalidades transversales de la acción de la UNCTAD: servicios consultivos y desarrollo de los recursos humanos UN طريقتان شاملتان لعدة قطاعات في عمل الأونكتاد: توفير الخدمات الاستشارية وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية
    En 1998, la responsabilidad en materia de género se transfirió al Ministerio de Asuntos Sociales y desarrollo de los recursos humanos. UN ونقلت المسؤولية عن الملف الجنساني إلى وزارة الشؤون الاجتماعية وتنمية القوى العاملة في عام 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus