"y desglose" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتصنيفها
        
    • وتفصيلها
        
    • وتبويب
        
    • وتبويبها
        
    • وتجزئتها
        
    • وبيان تفصيلي
        
    Recopilación de material del seminario internacional de 2004 sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas UN تجميع مواد من حلقة العمل الدولية المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية لعام 2004
    Información recibida del sistema de las Naciones Unidas: documento conjunto sobre reunión y desglose de datos por origen étnico UN المعلومات الواردة من منظومة الأمم المتحدة: ورقة مشتركة بشأن جمع البيانات وتصنيفها حسب الأصل العرقي
    Documento conjunto sobre reunión y desglose de datos por origen étnico UN ورقة مشتركة بشأن جمع البيانات وتصنيفها حسب الأصل العرقي
    El PMA sintetiza el apoyo que presta a los pueblos indígenas en cuanto a los efectos del cambio climático y el Consejo de Europa describe sus trabajos de reunión y desglose de datos. UN ويوضح برنامج الأغذية العالمي طبيعة الدعم الذي يقدمه للشعوب الأصلية فيما يتعلق بآثار تغير المناخ، ويصف مجلس أوروبا عمله فيما يخص جمع البيانات وتفصيلها.
    Prioridades y temas actuales: recopilación y desglose de datos sobre los pueblos indígenas UN ثالثا - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Además, a los pueblos indígenas no se les suele consultar a la hora de adoptar decisiones sobre los procesos de reunión y desglose de datos. UN إلى ذلك، غالبا ما تُصنع القرارات ذات الصلة بعملية جمع البيانات وتبويبها بدون التشاور مع الشعوب الأصلية.
    D. Recopilación y desglose de datos sobre pueblos indígenas UN دال - جمع البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية وتجزئتها
    En la segunda parte se ofrece información sobre la forma en que algunos miembros del sistema de las Naciones Unidas tratan la cuestión de la reunión y desglose de datos. UN أما الجزء الثاني فيوفر معلومات عن كيفية تناول بعض أعضاء منظومة الأمم المتحدة لمسألة جمع البيانات وتصنيفها.
    Informe del seminario sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas UN تقرير حلقة العمل المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    En la primera figura una reseña de este complejo tema en la que se señalan algunas cuestiones fundamentales relacionadas con la reunión y desglose de estadísticas en general en todo el sistema de las Naciones Unidas y la relación que éstas guardan con las cuestiones indígenas. UN فترد في الجزء الأول لمحة عامة عن هذا الموضوع المعقد تبرز بعض القضايا الرئيسية المتصلة بجمع الإحصاءات وتصنيفها على نطاق منظومة الأمم المتحدة والصلة بينها وبين قضايا السكان الأصليين.
    Seminario sobre recopilación y desglose de datos UN بـــاء - حلقة العمل المعنية بجمع البيانات وتصنيفها
    Informe del seminario sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas** UN تقرير حلقة العمل المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية**
    Reunión y desglose de datos En la reunión y el desglose de datos se designaron temas intersectoriales en el segundo período de sesiones del Foro Permanente, celebrado en 2003, y siguen siendo cuestiones prioritarias. UN 92 - وحُدد في الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعقودة في عام 2003 جمع البيانات وتصنيفها باعتباره موضوعا شاملا، ولا يزال هذا الموضوع يشكل موضوعا له أولويته بالنسبة للمنتدى الدائم.
    Además, en referencia a las recomendaciones realizadas por el Foro Permanente con respecto a la recopilación y desglose de datos se describe la participación indígena en el censo nacional de población, hogares y viviendas. UN وفضلا عن ذلك، وفيما يتعلق بالتوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم بشأن جمع البيانات وتصنيفها ، يتضمن التقرير وصفا لمشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن.
    Prioridades y temas actuales: recopilación y desglose de datos UN جيم - الأولويات والمواضيع الراهنة: جمع البيانات وتصنيفها
    La Sra. Kokajev mencionó las recomendaciones pertinentes adoptadas por el Foro en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, en las que se relacionaba a la mujer indígena con la recopilación y desglose de datos. UN وتناولت السيدة كوكاييف التوصيات ذات الصلة التي اعتمدها المنتدى في دورتيه الثالثة والرابعة، والتي تربط بين شؤون المرأة وجمع البيانات وتصنيفها.
    a) Incluir preguntas sobre la identidad de los afrodescendientes en todas las actividades pertinentes de recopilación y desglose de datos. UN (أ) أن تُدمج في جميع الأنشطة المتصلة بجمع البيانات وتصنيفها أسئلة عن هوية المنحدرين من أصل أفريقي؛
    16. El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas identificó también la recolección y desglose de datos como un tema de importancia primordial. UN 16- وقد حدد المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية أيضاً موضوع جمع البيانات وتفصيلها بوصفه موضوعاً ذا أهمية رئيسية.
    4. Prioridades y temas actuales: recopilación y desglose de datos sobre los pueblos indígenas UN 4 - الأولويات والمواضيع الجارية: جمع وتبويب البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية
    Recopilación y desglose de datos UN جمع البيانات وتبويبها
    Recopilación y desglose de datos UN جمع البيانات وتجزئتها
    Estadísticas sobre las exenciones de las normas existentes (por ejemplo, del tope de remuneración o de la duración máxima de los contratos) y desglose de las exenciones por departamento/oficina y país; UN إحصاءات عن الإعفاءات الممنوحة على سبيل الاستثناء من القواعد والأنظمة (مثلاً تجاوز الحد الأقصى للأجر والحدود الزمنية للمدة) وبيان تفصيلي للإعفاءات بحسب الإدارة/المكتب والبلد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus