"y el anexo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ومرفق
        
    • وإلى مرفق
        
    La Mesa toma nota del artículo 40 del reglamento y de las disposiciones de la decisión 34/401 de la Asamblea General, la resolución 39/88 B de la Asamblea, el anexo de la resolución 45/45 de la Asamblea y el anexo de la resolución 51/241 de la Asamblea General relativas a las funciones de la Mesa. UN أحاط المكتب علما بالمادة ٤٠ من النظام الداخلي وأحكام مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ وقرار الجمعية العامة ٣٩/٨٨ باء ومرفق القرار ٤٥/٤٥ ومرفق القرار ٥١/٢٤١ المتعلقة بوظائف المكتب.
    El Secretario General desea recordar las resoluciones pertinentes relativas a la revisión del programa; esto es, el anexo I de la resolución 48/264, el anexo de la resolución 51/241 y el anexo de la resolución 55/285. UN 44 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285.
    En la sección II y el anexo de este informe contienen las Directrices sobre derechos humanos para las empresas farmacéuticas en relación con el acceso a los medicamentos, en que se enuncian las responsabilidades que corresponden a las empresas farmacéuticas en materia de derechos humanos en ese contexto. UN أما الفرع الثاني ومرفق التقرير، فيتضمنان المبادئ التوجيهية المتصلة بحقوق الإنسان لدى شركات صناعة الأدوية فيما يتعلق بسبل الحصول على الأدوية، التي تحدد مسؤوليات شركات صناعة الأدوية في مجال حقوق الإنسان في هذا السياق.
    La Mesa toma nota del artículo 40 del reglamento y de las disposiciones de la decisión 34/401 y la resolución 39/88 B de la Asamblea General, el anexo de la resolución 45/45 de la Asamblea y el anexo de la resolución 51/241 de la Asamblea relativas a las funciones de la Mesa. UN ثانيا - ألف أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي وبأحكام مقرر الجمعية العامة 34/401، وقرار الجمعية 39/88 باء، ومرفق قرار الجمعية 45/45 ومرفق قرار الجمعية 51/241 المتعلق بوظائف المكتب. ثانيا - باء
    Recordando su resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, relativa a la asistencia humanitaria y el anexo de esa resolución, UN وإذ تشير إلى قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 المتعلق بالمساعدات الإنسانية وإلى مرفق ذلك القرار،
    La Mesa tomó nota de las resoluciones pertinentes relativas al examen del programa, a saber, el anexo I de la resolución 48/264, el anexo de la resolución 51/241 y el anexo de la resolución 55/285, y del párrafo 60 de la resolución 57/270 B, en que la Asamblea señaló que la Mesa debía velar por una mejor coordinación de los programas de las Comisiones Segunda y Tercera. UN 39 - وأحاط المكتب علما بالقرارات ذات الصلة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241 ومرفق القرار 55/285، والفقرة 60 من القرار 57/270 باء، التي ذكرت فيها الجمعية العامة ضرورة قيام المكتب بضمان تنسيق جدول أعمال اللجنتين الثانية والثالثة أحسن تنسيق.
    f) Las RCEt y RCEl se han expedido, adquirido, transferido, cancelado, retirado y sustituido de conformidad con el anexo de la decisión 13/CMP.1 y el anexo de la decisión 5/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقت ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1 ومرفق المقرر 5/م أإ-1؛
    DE APLICACIÓN REGIONAL PARA EL MEDITERRÁNEO NORTE (ANEXO IV) y el anexo de APLICACIÓN REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL (ANEXO V) 55 - 57 16 UN ثالثاً - الأنشطة المشتركة في إطار مرفق التنفيذ الإقليمي لشمال البحر الأبيض المتوسط (المرفق الرابع) ومرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس) 55-57 16
    III. ACTIVIDADES CONJUNTAS CON ARREGLO AL ANEXO DE APLICACIÓN REGIONAL PARA EL MEDITERRÁNEO NORTE (ANEXO IV) y el anexo de APLICACIÓN REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL (ANEXO V) UN ثالثاً - الأنشطة المشتركة في إطار مرفق التنفيذ الإقليمي لشمال البحر الأبيض المتوسط (المرفق الرابع) ومرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية (المرفق الخامس)
    La Mesa tomó nota de las resoluciones y la decisión pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas; esto es, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN 51 - أحاط المكتب علما بالقرارات والمقررات ذات الصلة والتي تتناول المبادئ التوجيهية لتوزيع البنود، وهي: المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.15 وAmend.1 ، المرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264 ومرفق القرار 51/241.
    El Secretario General desea recordar las resoluciones y decisiones pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas; esto es, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلبة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.15 و Amend.1 و المرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
    La Mesa tomó nota de las resoluciones y decisiones pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas, a saber, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN وأحاط المكتب علما بالقرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 بـاء، والقـرار 45/45 (A/520/Rev.15 و Amend.1 والمرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
    El Secretario General desea recordar las resoluciones y decisiones pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas, a saber, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.15 و Amend.1 و المرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
    f) Las RCEt y RCEl se han expedido, adquirido, transferido, cancelado, retirado y sustituido de conformidad con el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y el anexo de la decisión .../CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL); UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقا لمرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة) ومرفق المقرر -/م أ إ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    f) Las RCEt y RCEl se han expedido, adquirido, transferido, cancelado, retirado y sustituido de conformidad con el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y el anexo de la decisión .../CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL); UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) ومرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    La Mesa tomó nota de las resoluciones y decisiones pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas, a saber, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN وأحاط المكتب علما بالقرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.15 و Amend.1 و المرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
    El Secretario General desea recordar las resoluciones y decisiones pertinentes relativas a las directrices para la asignación de temas, a saber, la decisión 34/401 (A/520/Rev.15, anexo VI), la resolución 39/88 B, la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexos VII y VIII), el anexo I de la resolución 48/264 y el anexo de la resolución 51/241. UN ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتناول المبادئ التوجيهية المتصلة بتوزيع البنود، وهي المقرر 34/401 (A/520/Rev.15، المرفق السادس)، والقرار 39/88 باء، والقرار 45/45 (A/520/Rev.15 و Amend.1 و المرفقان السابع والثامن)، والمرفق الأول للقرار 48/264، ومرفق القرار 51/241.
    f) Las RCEt y RCEl se han expedido, adquirido, transferido, cancelado, retirado y sustituido de conformidad con el anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y el anexo de la decisión -/CMP.1 (Actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL); UN (و) ما إذا كانت وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل أُصدرت واقتنيت وحُولت وألغيت وسحبت واستبدلت وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة) ومرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛
    Recordando su resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, y el anexo de esa resolución, UN وإذ تشير إلى قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وإلى مرفق ذلك القرار،
    Recordando su resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, y el anexo de esa resolución, UN وإذ تشير إلى قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وإلى مرفق ذلك القرار،
    Recordando las decisiones 1/CMP.3 y 6/CMP.6 sobre el ciclo de examen de tres años del Fondo de Adaptación y el anexo de la decisión 6/CMP.6, UN إذ يشير إلى المقررين 1/م أإ-3 و6/م أإ-6 المتعلقين بدورة الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لصندوق التكيف وإلى مرفق المقرر 6/م أإ-6،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus