34. En la tercera sesión, el Sr. Tanabe informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 34- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد تانابي تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
50. En la tercera sesión, el Sr. Tanabe informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 50- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد تانابي تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
117. En la tercera sesión, el Sr. Beck informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 117- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد بيك تقريرا عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها(). |
147. En la tercera sesión, el Sr. Lemmen informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 147- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
164. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 164- وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
194. En la tercera sesión, el Sr. Ould-Dada informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 194- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ولد دادا تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية () واعتمدتها. |
207. En la tercera sesión, el Sr. Shimada informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 207- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن شيمادا تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
211. En la tercera sesión, el Sr. Shimada informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 211- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد شيمادا تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
254. En la tercera sesión, el Sr. Nagata informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 254- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ناغاتا تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
258. En la tercera sesión, el Sr. Shimada informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 258- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد شيمادا تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
264. En la tercera sesión, el Presidente informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 264- وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
23. En la tercera sesión, la Sra. Martínez informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 23- وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة مارتينيس تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
64. En la tercera sesión, el Sr. Sintayehu informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 64- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد سينتاييهو تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
76. En la tercera sesión, la Sra. Bardram informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes, en su forma modificada. | UN | 76- وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة باردرام تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها بصيغتها المعدلة. |
82. En la tercera sesión, la Sra. Barclay informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 82- وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة باركلي تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
95. En la tercera sesión, la Sra. Sitorus informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 95- وفي الجلسة الثالثة، قدمت السيدة سيتوروس تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
113. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones que figuran en los párrafos 165 a 168 infra. | UN | 113- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
129. En la tercera sesión, el Sr. Merzian informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 129- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ميرزيان تقريراً بشأن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
161. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones que figuran en los párrafos 165 a 168 infra. | UN | 161- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
171. En la tercera sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 171- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |