"y el pacífico de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمحيط الهادئ
        
    • ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • والمحيط الهادي التابع
        
    1994: Organizó la Conferencia Regional para Asia y el Pacífico de la Asociación Mundial de Prensa en Katmandú. UN ١٩٩٤: نظم المؤتمر اﻹقليمى ﻵسيا والمحيط الهادئ للرابطة العالمية لمجالس الصحافة فى كتماندو.
    Por ejemplo, en Laos los proyectos se han reducido de 50 a 15, en Guinea, de 51 a 12, y en el programa regional para Asia y el Pacífico, de 350 a 80. UN فمثلا، خفض عدد المشاريع في لاوس من ٥٠ الى ٥١؛ وفي البرنامج اﻹقليمي لخدمة إقليم آسيا والمحيط الهادئ من ٣٥٠ الى ٨٠.
    Las campañas de sensibilización emprendidas por el Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en el medio ambiente contribuyen también a este proceso. UN ومما يساعد أيضا في هذه العملية زيادة الوعي عن طريق منبر آسيا والمحيط الهادئ للصحفيين المعنيين بالبيئة.
    Tomando nota de que Palau es miembro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de conformidad con el párrafo 3 del mandato de la Comisión, UN إذ يلاحظ أن بالاو أصبحت عضوا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وفقا للفقرة ٣ من اختصاصات اللجنة،
    También presentaron una monografía sobre análisis de dominio en la Conferencia de Asia y el Pacífico de 1996 sobre ingeniería de programas, celebrada en diciembre en Seúl (República de Corea). UN كما قدموا ورقة تحليل مجالي في مؤتمر هندسة البرامج الحاسوبية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ لعام ١٩٩٦ الذي عقد في سيؤول، جمهورية كوريا، في كانون اﻷول/ديسمبر.
    En esa reunión se decidió crear un foro de Asia y el Pacífico de instituciones de derechos humanos. UN وكانت نتيجة هذا الاجتماع اتخاذ قرار بإنشاء محفل ﻵسيا والمحيط الهادئ يضم مؤسسات الدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    Tomando nota de que Palau es miembro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de conformidad con el párrafo 3 del mandato de la Comisión, UN إذ يلاحظ أن بالاو أصبحت عضوا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وفقا للفقرة ٣ من اختصاصات اللجنة،
    Tomando nota de que Palau es miembro de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de conformidad con el párrafo 3 del mandato de la Comisión, UN إذ يلاحظ أن بالاو أصبحت عضوا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وفقا للفقرة ٣ من اختصاصات اللجنة،
    Estatuto del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي لمركز الأمم المتحدة للهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ
    para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ
    La Conferencia, convocada cada cinco años la Comisión Económica y para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas, se celebró por primera vez en 1985. UN وتقوم لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بعقد المؤتمر كل خمس سنوات، وقد عقد المؤتمر للمرة الأولى في عام 1985.
    Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والميكنة الزراعيتين التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico de la CESPAP UN مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico de la CESPAP UN المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Estatuto del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ التابع للأمم المتحدة
    Estatuto del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي لمركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ التابع للأمم المتحدة
    La segunda Semana Forestal de Asia y el Pacífico, de forma conjunta con el 24° período de sesiones de la Comisión Forestal para Asia y el Pacífico UN أسبوع الغابات الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بالاقتران مع الدورة الرابعة والعشرين للجنة الغابات لآسيا والمحيط الهادئ
    Recomienda que los Estados miembros apoyen la iniciativa del Sistema de Referencia para Asia y el Pacífico de las maneras siguientes: UN يوصي بأن تدعم الدول الأعضاء مبادرة الإطار المرجعي لآسيا والمحيط الهادئ بواسطة:
    Un atributo peculiar que distinguía al Centro de Asia y el Pacífico de otros centros es que, desde su establecimiento, había sido administrado desde el Departamento en Nueva York y no desde Katmandú, la sede que le corresponde. UN 71 - والسمة الخاصة التي تميز مركز آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من المركزين الآخرين أن المركز قد عمل منذ نشأته من إدارة شؤون نزع السلاح في نيويورك لا من كاتماندو موقعه المأذون به.
    4. Observa con reconocimiento las actividades realizadas por la Oficina Regional del Instituto para Asia y el Pacífico de Hiroshima (Japón) durante su primer año de actividad; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بالأنشطة التي اضطلع بها المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي التابع للمعهد، في هيروشيما، اليابان خلال سنته الأولى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus