"y en el anexo iii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المرفق الثالث
        
    • وفي المرفق الثالث
        
    • ويتضمن المرفق الثالث
        
    • وفي مرفقه الثالث
        
    • ويوفر المرفق الثالث
        
    • يتضمن المرفق الثالث
        
    En el cuadro 1 infra se hace un desglose de los destinatarios; y en el anexo III figura información más detallada al respecto. UN ويبين الجدول ١ أدناه توزيعا للمتلقين وترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث.
    En la columna 4 del anexo II.A se ofrece un desglose de esas sumas y en el anexo III se proporciona información complementaria al respecto. UN وترد تفاصيل هذه المبالغ في العمود 4 من المرفق الثاني - ألف كما ترد معلومات تكميلية عن هذا في المرفق الثالث.
    En los párrafos 32 a 47 y en el anexo III se describe la forma en que la Comisión prevé encarar el examen del régimen de sueldos. UN ويرد في الفقرات 32 إلى 47 وفي المرفق الثالث موجز للطريقة التي خططت اللجنة اتباعها في استعراض نظام المرتبات.
    8. En el párrafo 10 y en el anexo III de la exposición, figuran las necesidades estimadas, a costos íntegros, de la Misión para 1993. UN ٨ - وترد في الفقرة ١٠ وفي المرفق الثالث من البيان الاحتياجات المقدرة للبعثة لعام ١٩٩٣ بالتكلفة الكاملة.
    En el anexo II se proporciona información complementaria sobre los gastos y en el anexo III se indican la dotación autorizada de personal, los puestos ocupados y el porcentaje de vacantes en relación con el personal militar y civil. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالنفقات ويتضمن المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به، ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    En el siguiente cuadro figura un desglose de los destinatarios de 2.391.500 dólares y en el anexo III se proporciona información más detallada a ese respecto. UN ويرد بيان تفصيلي بالجهات المتلقية لمبلغ 500 391 2 دولار في الجدول أدناه كما ترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث.
    En el siguiente cuadro se presenta un desglose de los destinatarios de esos bienes y en el anexo III se presenta información más detallada al respecto. UN ويرد بيان تفصيلي بالجهات المتلقية لهذه الأصول في الجدول أدناه كما ترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث.
    En el cuadro 2 figura un desglose de los destinatarios de bienes y en el anexo III se proporciona información más detallada a ese respecto. UN ويرد بيان تفصيلي بالجهات المستفيدة في الجدول أدناه كما ترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث.
    En el cuadro 4 figura un análisis adicional de las operaciones de los Servicios de Administración de Edificios y en el anexo III se hace un análisis de la cuenta especial. UN ويرد تحليل إضافي لعمليات خدمات إدارة المباني في الجدول 4، ويرد التحليل المتعلق بالحساب الخاص في المرفق الثالث.
    En el cuadro 4 figura un análisis adicional de las operaciones de los Servicios de Administración de Edificios y en el anexo III se hace un análisis de la cuenta especial. UN ويرد تحليل إضافي لعمليات خدمات إدارة المباني في الجدول 4، ويرد التحليل المتعلق بالحساب الخاص في المرفق الثالث.
    En el cuadro 4 figura un análisis adicional de las operaciones de los Servicios de Administración de Edificios y en el anexo III se hace un análisis de la cuenta especial. UN ويرد تحليل إضافي لعمليات خدمات إدارة المباني في الجدول 4، ويرد التحليل المتعلق بالحساب الخاص في المرفق الثالث.
    El nivel de recursos que se calcula serán necesarios hasta que termine la implantación del sistema en todos los lugares de destino se indica en los párrafos 7 a 32 del presente informe y en el anexo III. UN ويشار في الفقرات من ٧ إلى ٣٢ من هذا التقرير وفي المرفق الثالث إلى المستوى المقدر أن يلزم من الموارد إلى حين إنجاز تنفيذ النظام في جميع مراكز العمل.
    La información sobre el número de puestos autorizados y la situación de las vacantes figura en el cuadro 2 y en el anexo III. UN 20 - وترد في الجدول 2 وفي المرفق الثالث معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وعن حالة الشواغر.
    La información relativa al despliegue del personal militar y civil durante el período examinado figura en el cuadro 3 y en el anexo III. UN 14 - وترد المعلومات عن نشر الأفراد العسكريين والأفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الجدول 3 وفي المرفق الثالث.
    La reducción gradual del número de observadores militares, de un total de 244 en abril de 1996 a 221 en junio de 1996, se muestra en el cuadro 1 del anexo II, y en el anexo III. UN ويرد في الجدول ١ من المرفق الثاني وفي المرفق الثالث الخفض التدريجي لعدد المراقبين العسكريين من مجموع ٢٤٤ مراقبا عسكريا في نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى ٢٢١ في حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    En el cuadro 1 figuran los cambios de la plantilla propuesta por cuadros y categorías, en el anexo IV.B los cambios por oficina y en el anexo III.C la distribución geográfica. UN ٤١- ترد في الجدول ١ التغييرات في ملاك الموظفين المقترح حسب الفئة والرتبة، وترد في المرفق الرابع - باء التغييرات حسب المكاتب، وفي المرفق الثالث - جيم التوزيع حسب المواقع.
    En el anexo II se da información complementaria sobre los gastos y en el anexo III se indican la dotación del personal autorizada, los puestos cubiertos y el porcentaje de vacantes para el personal militar y civil. UN ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالنفقات ويتضمن المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به. ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    En el anexo II figuran las mismas disposiciones, junto con el Comentario explicativo, y en el anexo III aparece el informe de 1954 de la Junta Consultiva de Administración Pública Internacional. UN ويتضمن المرفق الثاني اﻷحكام نفسها مع الشروح التفسيرية. ويتضمن المرفق الثالث تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٥٤.
    En el anexo I del presente informe figura el logotipo en todos los idiomas oficiales de la Organización, en el anexo II se enuncian las normas de uso del logotipo y en el anexo III figura el formulario de descargo de responsabilidades. UN ويضم المرفق الأول لهذا التقرير نسخاً من الشعار بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ويعرض المرفق الثاني المبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار يتضمن المرفق الثالث استمارة الإعفاء من المسؤولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus