Y ese día supe que cuando creciera, me iba a convertir en doctora del cerebro, o científica, uno u otro. | TED | وفي ذلك اليوم عرفت انني عندما أكبر، سأصبح طبيبة مخ، عالمة، شيء أو آخر. |
Y ese día, Pootie yo estaré ahí. | Open Subtitles | مضروب حتى الموت بالجانبِ المُظلمِ للحبِّ وفي ذلك اليوم بوتي سأكون هناك |
Y ese día, tú y yo terminaremos esto. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم سننهي انا وانت هذه المسالة |
Y ese día, se aterrorizarán, azotados por el Señor con gran pánico. | Open Subtitles | وذلك اليوم , سيكون مرعب ضربها الرب مع ذعرا كبيرا |
Y ese día y cada día desde entonces han sido los mejores días de mi vida, así que no voy a dejarte. | Open Subtitles | وذلك اليوم وكل يوم بعده أصبحت أعظم أيام حياتي لذا أنا لن اتركك |
Dios nos dio voluntad propia, Y ese día, en el círculo de oración de Hilary Faye, no dudaste en usarla. | Open Subtitles | الله أعطانا كلّ الإرادة الحرّة في ذلك اليوم عندما كنا نصلي عند هيلاري فاي لم تخشي شئ. |
Bueno, no obstante algún día se pronunciará tu nombre. Y ese día, deberás responder. | Open Subtitles | في يومٍ مِن الأيّام، سَيُنده إسمك وفي هذا اليوم يجب أن تُجيب |
Y ese día, sabía que mi familia... estaba dispuesta a correr riesgos por mí. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم , عرفت بأن عائلتي مستعدين للمخاطرة لأجلي |
Y ese día, señor, bailaré sobre su tumba. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم, يا سيدي, سأرقصُ على قبرك. |
Y ese día, miraré este lindo premio, y sentiré que me lo he ganado. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم , سأنظر لهذه الجائزة الجميلة وأشعر أنّي أستحقّها |
Y ese día, caminé hasta el faro bajo la lluvia. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم مشيت إلى ان وصلت المناره في المطر |
Y ese día ... mi vida era perfecta. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم حياتي ستكون رائعة |
"Y ese día, el sol se oscurecerá, y la luna no emitirá su brillo, y las estrellas caerán del cielo". | Open Subtitles | "وفي ذلك اليوم الشمس ستظلم" "و القمر لن يمدها بالضياء ، و نجوم الجنة ستسقط" |
Y ese día en el carnaval, Quiero decir ... que no la tocó. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم في المهرجان... أعني... أنت لم تلمسها. |
Fuiste lo suficiente encantador para conquistarme, Y ese día no habías bebido ni una copa. | Open Subtitles | ،لقد كنت ساحرا كفاية لتفوز بي وذلك اليوم لم تكن في حالة سُكْرٍ لأوّل مرّة |
Y ese día cambió nuestra perspectiva. | TED | وذلك اليوم قام بتغيير وجهة نظرنا. |
"Jimmy y Keith se lo merecen, Y ese día lo merece" | Open Subtitles | وجيمي وكيث يستحقون ذلك وذلك اليوم أيضاً |
Y ese día llegó cuando los Mongoles invadieron Japón. | Open Subtitles | وذلك اليوم أتى عندما غزى المغول اليابان |
Y ese día es hoy. | Open Subtitles | وذلك اليوم هو اليوم. |
Y ese día... cuando agregues tu piedra... elevarás el nivel de esta isla. | Open Subtitles | وعندما تضعين حجرك في ذلك اليوم ستُعلين من شأن هذه الجزيرة |
Y ese día en particular, abrí la carta y en mayúsculas había escrito: "Mi mamá me contó por qué estabas preso: por asesinato". | TED | وفي هذا اليوم بالذات، فتحت هذا الخطاب، وفي استهلاليته كتب، "أمي أخبرتني لماذا أنت في السجن: بسبب جريمة قتل" |
¿Y ese día ha llegado? | Open Subtitles | و ذلك اليوم قد أتى ؟ |