Se ha encomendado al Secretario General la responsabilidad de seguir atentamente, supervisar y evaluar la ejecución del Nuevo Programa. | UN | وقد عُهد إلى اﻷمين العام بمسؤوليات متابعة ورصد وتقييم تنفيذ البرنامج الجديد. |
Las mejores oportunidades para medir y evaluar la ejecución del programa, entre otras cosas, serían los exámenes anuales y los de mitad de período. | UN | وأضاف أن أفضل المناسبات لقياس وتقييم تنفيذ البرنامج، سوف تتهيأ من بين أشياء أخرى، خلال الاستعراض السنوي واستعراض نصف المدة. |
2. Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
El Gobierno pidió entonces al FNUAP y a la OMS que enviaran al Perú una misión técnica para examinar y evaluar la ejecución del programa. | UN | وبعد ذلك طلبت الحكومة من الصندوق ومنظمة الصحة العالمية إيفاد بعثة تقنية إلى بيرو لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج. |
II. Actividades emprendidas para supervisar y evaluar la ejecución de proyectos, políticas y programas de adaptación 6 - 46 4 | UN | ثانياً - الجهود المبذولة لرصد وتقييم مدى تنفيذ مشاريع وسياسات وبرامج التكيف 6-46 4 |
El Gobierno pidió entonces al FNUAP y a la OMS que enviaran al Perú una misión técnica para examinar y evaluar la ejecución del programa. | UN | وبعد ذلك طلبت الحكومة من الصندوق ومنظمة الصحة العالمية إيفاد بعثة تقنية إلى بيرو لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج. |
Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional | UN | باستعراض وتقييم تنفيذ برنامـج عمل المؤتمر |
para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la | UN | باستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر |
En algunos planes, como el de Portugal, se han incluido indicadores y plazos para supervisar y evaluar la ejecución. | UN | كما أُدرجت في بعض الخطط مؤشرات وأُطر زمنية لرصد وتقييم تنفيذ خطط العمل الوطنية، كما هو الحال في البرتغال. |
Celebrar reuniones periódicas con las partes interesadas para supervisar y evaluar la ejecución del plan de acción; | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع أصحاب المصلحة لرصد وتقييم تنفيذ خطة العمل؛ |
8. Decide examinar y evaluar la ejecución del Plan Especial en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " | UN | " ٨ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
10. Decide examinar y evaluar la ejecución del Plan Especial en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Confiamos en que todos los Estados Miembros estén en situación de convenir un ajuste institucional apropiado para el sistema de las Naciones Unidas a fin de supervisar y evaluar la ejecución del Programa de Acción. | UN | ولنا ملء الثقة بأن يكون في مقدور جميع الدول اﻷعضاء الموافقة على التكييف المؤسسي المناسب لمنظومة اﻷمم المتحدة من أجل رصد وتقييم تنفيذ برنامج العمل. |
10. Decide examinar y evaluar la ejecución del Plan Especial en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
ii) métodos para supervisar y evaluar la ejecución de los planes de trabajo | UN | ' ٢ ' أساليب رصد وتقييم تنفيذ خطط العمل |
En su 21º período de sesiones, celebrado en junio de 1999, el Comité decidió enviar la recomendación general 24 a la Asamblea en su período extraordinario de sesiones para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وفي الـدورة الحاديــة والعشرين، قررت اللجنة أن تحيل التوصية العامة ٢٤ إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
El Comité transmite esta recomendación general a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وهذه التوصية العامة مقدمة من اللجنة إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | الدورة الاستثنائيــة الثانيـة والعشـرون للجمعيــة العامــة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمـل مـن أجـل التنميــة المستدامـة للــدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة |
Vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | UN | الدورة الاستثنائيــة الثانيـة والعشـرون للجمعيــة العامــة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمـل مـن أجـل التنميــة المستدامـة للــدول الجزريـة الصغيـرة الناميـة |
Informe de síntesis sobre las actividades emprendidas para supervisar y evaluar la ejecución de proyectos, políticas y programas de adaptación y los costos y la eficacia de los proyectos, las políticas y los programas terminados, y opiniones sobre las lecciones aprendidas, las buenas prácticas, las carencias y las necesidades | UN | تقرير توليفي بشأن الجهود المبذولة لرصد وتقييم مدى تنفيذ مشاريع وسياسات وبرامج التكيف، وتكاليف المشاريع والسياسات والبرامج المستكملة ومدى فعاليتها، والآراء المتعلقة بالدروس المستخلصة والممارسات الجيدة والثغرات والاحتياجات |
La información necesaria para vigilar y evaluar la ejecución de los programas se recopila generalmente mediante sistemas de información para la gestión establecidos con tal fin. | UN | وبصفة عامة يجري جمع المعلومات اللازمة لرصد وتقييم أداء البرامج عن طريق أنظمة المعلومات الادارية التي أنشئت لهذا الغرض. |
:: Miembro de la delegación en el vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, Naciones Unidas, 27 y 28 de septiembre de 1999 | UN | :: عضو وفد بلده إلى دورة الجمعية العامة الثانية والعشرين الاستثنائية المتعلقة بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة، نيويورك، 27 و 28 أيلول/سبتمبر 1999 |
Se constituyó en Darfur un comité regional mixto UNFPA/UNICEF/AMIS sobre el VIH/SIDA con el cometido de supervisar, vigilar y evaluar la ejecución de planes de acción. | UN | وشُكلت لجنة إقليمية مشتركة بين صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في دارفور للإشراف على تنفيذ خطط العمل ومراقبة هذا التنفيذ وتقييمه. |
Por ende, acoge con beneplácito la celebración de un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 1999 destinado a examinar y evaluar la ejecución de ese programa. | UN | ورحبت بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٩ تكرس لدراسة وتقييم عملية تنفيذ هذا البرنامج. |