"y ex presidente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والرئيس السابق
        
    • ورئيس سابق
        
    • والرئيس الأسبق
        
    • السابق ورئيس
        
    Leeré en primer lugar una declaración de Aloisius Soma, antiguo obispo de Nagoya y ex Presidente del Japanese Catholic Council for Justice and Peace. UN سأقرأ أولا بيانا من الوسيوس سوما، اﻷسقف السابق لناغويا والرئيس السابق للمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم.
    Durante las elecciones celebradas en Venezuela en 1988, resultó electo el candidato gubernamental y ex Presidente, Carlos Andrés Pérez. UN وكان الفائز في انتخابات عام 1988 في فنزويلا مرشح الحكومة والرئيس السابق كارلوس أندريس بيريس.
    Asociado Principal, Fundación de las Naciones Unidas y ex Presidente y Funcionario Ejecutivo Principal del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN زميل أقدم، مؤسسة الأمم المتحدة والرئيس السابق والرئيس التنفيذي لمرفق البيئة العالمية
    Miembro y ex Presidente de la filial neerlandesa de la Asociación de Derecho Internacional UN عضو ورئيس سابق في الفرع الهولندي لجمعية القانون الدولي
    12a sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular y ex Presidente de la Asamblea General UN الجلسة العامة 12 كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الشعبية الديمقراطية والرئيس الأسبق للجمعية العامة
    Mi delegación quisiera rendir homenaje al Sr. Gaspar Martins, Representante Permanente de Angola y ex Presidente de la Comisión. UN ويود وفد بلدي أن يشيد بالسيد غاسبر مارتينز، الممثل الدائم لأوغندا والرئيس السابق للجنة.
    Asesor Económico del Primer Ministro de Estonia; miembro y ex Presidente del Comité Nacional de Estonia encargado del cambio al euro. UN المستشار الاقتصادي لرئيس وزراء إستونيا؛ وعضو والرئيس السابق للجنة الوطنية في إستونيا المعنية بالانتقال إلى اليورو.
    También celebró conversaciones con el representante del Congreso Popular y ex Presidente de la Corte Suprema del Pueblo de China, Sr. Ren Jianxin, y con el Sr. Luo Haozai, Vicepresidente de la Corte Suprema Popular de China. UN وأجرت كذلك محادثات مع ممثل مجلس الشعب والرئيس السابق لمحكمة الصين الشعبية العليا، السيد رين جيانكسين، والسيد لو هاوزاي، نائب رئيس المحكمة الشعبية العليا، في الصين.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire y ex Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Amara Essy. UN الرئيس بالنيابة: أدعو اﻵن سعادة السيد آمارا إيسي وزير الدولة ووزير الخارجية في كوت ديفوار والرئيس السابق للجمعية العامة ﻹلقاء كلمته.
    4. ex Ministro de Francia y ex Presidente del Parlamento Europeo UN ٤ - وزيـر فرنسي سابـق والرئيس السابق للبرلمان اﻷوروبي
    9. ex Ministro de Francia y ex Presidente del Parlamento Europeo UN ١٠ - وزير فرنسي سابق والرئيس السابق للبرلمان اﻷوروبي
    La Reina Noor Al Hussein de Jordania y el Premio Nobel y ex Presidente de Costa Rica, Sr. Oscar Arias también harán uso de la palabra durante la sesión inaugural. UN ويلقي كل من الملكة اﻷردنية نور الحسين والرئيس السابق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس، الحائز على جائزة نوبل، بكلمة في الجلسة الافتتاحية.
    La Reina Noor Al Hussein de Jordania y el Premio Nobel y ex Presidente de Costa Rica, Sr. Oscar Arias, también harán uso de la palabra durante la sesión inaugural. UN ويلقي كل من الملكة اﻷردنية نور الحسين والرئيس السابق لكوستاريكا، السيد أوسكار أرياس، الحائز على جائزة نوبل، بكلمة في الجلسة الافتتاحية.
    Intervinieron en él seis distinguidos oradores, entre los que se encontraba el arzobispo Desmond Tutu, Premio Nobel de la Paz y ex Presidente de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación de Sudáfrica. UN وكان من بين المتحدثين المرموقين الستة كبير الأساقفة ديزموند توتو، الحائز لجائزة نوبل والرئيس السابق للجنة استجلاء الحقائق والمصالحة في جنوب أفريقيا.
    El Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular y ex Presidente de la Asamblea General, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد عبد العزيز بوتفليقه، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والرئيس السابق للجمعية العامة، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Como Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá y ex Presidente de la Comisión Permanente del Parlamento del Canadá sobre Relaciones Exteriores y Comercio Internacional, he trabajado en estas cuestiones una buena parte del decenio. UN وبصفتي وزير الشؤون الخارجية في حكومة كندا والرئيس السابق للجنة البرلمانية الدائمة للشؤون الخارجية والتجارة الدولية، فقد قضيت عقدا من الزمن تقريبا في معالجة هذه القضايا.
    Homenaje a la memoria del Sr. Yasser Arafat, ex Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina y ex Presidente de la Autoridad Nacional Palestina UN تحية لذكرى السيد ياسر عرفات، الرئيس السابق للجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية والرئيس السابق للسلطة الوطنية الفلسطينية
    El Japón ha presentado al Sr. Yukiya Amano, Embajador ante los organismos internacionales en Viena y ex Presidente de la Junta de Gobernadores del OIEA, como candidato para ser el próximo Director General del OIEA. UN وقد رشحت اليابان السيد يوكيا أمانو، السفير لدى المنظمات الدولية في فيينا والرئيس السابق لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمنصب المدير العام القادم للوكالة.
    Fundador y ex Presidente del Consejo de las Empresas para un Desarrollo Sostenible. UN كما أنه مؤسس ورئيس سابق للمجلس التجاري المعني بالتنمية المستدامة.
    Miembro de la Junta Nacional de la Sociedad Italiana para las Organizaciones Internacionales (SIOI) y ex Presidente de la sección de Milán. UN عضو المجلس الوطني للجمعية الإيطالية للمنظمات الدولية ورئيس سابق لفرعها بميلانو.
    El Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular y ex Presidente de la Asamblea General, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الشعبية الديمقراطية والرئيس الأسبق للجمعية العامة كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Consejo recordará que de conformidad con los acuerdos de Addis Abeba y Abuja de noviembre de 2006, mi predecesor nombró a Jan Eliasson, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia y ex Presidente de la Asamblea General, Enviado Especial del Secretario General para Darfur, con la finalidad de revitalizar el proceso político. UN 27 - ويذكر مجلس الأمن أن سلفي قام، عملا باتفاقي أديس أبابا وأبوجا الصادرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بتعيين السيد يان إلياسون، وزير الخارجية السويدي السابق ورئيس الجمعية العامة السابق، مبعوثا خاصا للأمين العام إلى دارفور بغية إحياء العملية السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus