"y examen de la aplicación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واستعراض تنفيذ
        
    • واستعراض التنفيذ
        
    • التنفيذ واستعراضه
        
    • واستعراض فعاليتها
        
    De conformidad con las recomendaciones de la Conferencia, dicha Comisión tiene que desempeñar un papel central en la supervisión y examen de la aplicación del Programa de Acción. UN ووفقا لتوصيات المؤتمر، يتعين على لجنة التنمية المستدامة أن تضطلع بدور رئيسي في رصد واستعراض تنفيذ برنامج العمل.
    De hecho, también hay una proliferación de seminarios conjuntos del sector público y del privado en varios países, centrados en difusión de información, aportación de ideas y examen de la aplicación de políticas. UN وبالفعل، ثمة أيضا تكاثر في الحلقات الدراسية المشتركة التي تنظم بين الحكومة والقطاع الخاص في عدد من البلدان تركز على تعميم المعلومات وشحذ الأفكار واستعراض تنفيذ السياسات العامة.
    Febrero * Evaluación y examen de la aplicación de la Convención a nivel mundial. UN تقييم واستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على صعيد العالم.
    Nota de la Secretaría sobre el procedimiento de información y comunicación y examen de la aplicación UN مذكــرة من اﻷمانة بشــأن إجــراءت تبليــغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Nota de la Secretaría sobre los procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención UN مذكرة من اﻷمانة عن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    y examen de la aplicación UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD UN تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra clausura UN تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لااتفاق أكرا
    Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por parte de la UNCTAD UN تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    Por lo que respecta a los ajustes institucionales, como parte de un proceso intergubernamental de tres niveles, se ha encomendado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible la responsabilidad primordial del seguimiento y examen de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN وبالنسبة للتعديلات المؤسسية، فإن لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها جزءا من العملية الحكومية الدولية التي تتكون من ثلاثة مستويات، عُهد إليها بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج القمة.
    2. En su decisión 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes (CP): UN 2- ويطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية، ما يلي:
    2. En la decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: UN 2- وكان مؤتمر الأطراف، في المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية قد:
    II. Situación de la reunión de información y examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN ثانيا- حالة جمع المعلومات واستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    y examen de la aplicación UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ "
    A/AC.241/39 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención UN A/AC.241/39 الاجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    A/AC.241/49 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención UN A/AC.241/49 اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Comunicación de información y examen de la aplicación del Convenio (Doc. UN التبليغ بالمعلومات واستعراض التنفيذ
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ "
    También es necesario desarrollar las capacidades de aplicación de la nueva agenda y de reunión de datos y supervisión y examen de la aplicación. UN وهي تستلزم أيضا بناء القدرات من أجل تنفيذ الخطة الجديدة وجمع البيانات ورصد التنفيذ واستعراضه.
    TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS DE 1988, y examen de la aplicación Y EFICACIA DE ESOS TRATADOS UN والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١ ، واستعراض فعاليتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus