De conformidad con las recomendaciones de la Conferencia, dicha Comisión tiene que desempeñar un papel central en la supervisión y examen de la aplicación del Programa de Acción. | UN | ووفقا لتوصيات المؤتمر، يتعين على لجنة التنمية المستدامة أن تضطلع بدور رئيسي في رصد واستعراض تنفيذ برنامج العمل. |
De hecho, también hay una proliferación de seminarios conjuntos del sector público y del privado en varios países, centrados en difusión de información, aportación de ideas y examen de la aplicación de políticas. | UN | وبالفعل، ثمة أيضا تكاثر في الحلقات الدراسية المشتركة التي تنظم بين الحكومة والقطاع الخاص في عدد من البلدان تركز على تعميم المعلومات وشحذ الأفكار واستعراض تنفيذ السياسات العامة. |
Febrero * Evaluación y examen de la aplicación de la Convención a nivel mundial. | UN | تقييم واستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على صعيد العالم. |
Nota de la Secretaría sobre el procedimiento de información y comunicación y examen de la aplicación | UN | مذكــرة من اﻷمانة بشــأن إجــراءت تبليــغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Nota de la Secretaría sobre los procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | مذكرة من اﻷمانة عن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD | UN | تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا |
Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra clausura | UN | تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لااتفاق أكرا |
Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por parte de la UNCTAD | UN | تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا |
Por lo que respecta a los ajustes institucionales, como parte de un proceso intergubernamental de tres niveles, se ha encomendado a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible la responsabilidad primordial del seguimiento y examen de la aplicación de los resultados de la Cumbre. | UN | وبالنسبة للتعديلات المؤسسية، فإن لجنة التنمية الاجتماعية، بصفتها جزءا من العملية الحكومية الدولية التي تتكون من ثلاثة مستويات، عُهد إليها بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج القمة. |
2. En su decisión 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes (CP): | UN | 2- ويطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية، ما يلي: |
2. En la decisión 11/CP.1, relativa a los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia de las Partes: | UN | 2- وكان مؤتمر الأطراف، في المقرر 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية قد: |
II. Situación de la reunión de información y examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | UN | ثانيا- حالة جمع المعلومات واستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación | UN | إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني، عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
A/AC.241/39 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/39 الاجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
A/AC.241/49 Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención | UN | A/AC.241/49 اﻹجراءات بشأن تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ |
Comunicación de información y examen de la aplicación del Convenio (Doc. | UN | التبليغ بالمعلومات واستعراض التنفيذ |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo II, titulado " Procedimientos de comunicación de información y examen de la aplicación de la Convención " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
También es necesario desarrollar las capacidades de aplicación de la nueva agenda y de reunión de datos y supervisión y examen de la aplicación. | UN | وهي تستلزم أيضا بناء القدرات من أجل تنفيذ الخطة الجديدة وجمع البيانات ورصد التنفيذ واستعراضه. |
TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS DE 1988, y examen de la aplicación Y EFICACIA DE ESOS TRATADOS | UN | والمؤثرات العقلية لسنة ٨٨٩١ ، واستعراض فعاليتها |