"y fauna" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والحيوانات
        
    • والحيوانية
        
    • والحيوان
        
    • وحيوانات
        
    • والحياة البرية
        
    • وحيوان
        
    • والحياة البريّة
        
    Su aislamiento geográfico ha motivado que en ellos vivan un número comparativamente grande de especies excepcionales de flora y fauna. UN وقد أدى طابعها الجغرافي المنعزل إلى جعلها موئلا لأعداد كبيرة نسبيا من الأنواع الفريدة من النباتات والحيوانات.
    En consecuencia, el país es rico en recursos forestales, con más de 8.500 especies diferentes de flora y fauna. UN ولذلك، فإن ميانمار غنية بمواردها الحراجية التي تضم أكثر من ٥٠٠ ٨ نوع مختلف من النباتات والحيوانات.
    El territorio de la provincia es rico en flora y fauna. UN والمناطق الجبلية للمحافظة غنية بالنباتات والحيوانات.
    Son vulnerables a los ataques de la misma naturaleza que las dotó generosamente de flora y fauna. UN فهي معرضة لانقضاضات الطبيعة ذاتها التي جعلتها ذات وفرة من الناحيتين النباتية والحيوانية.
    - ordenación sostenible de los recursos de flora y fauna compartidos; UN الإدارة المستديمة للموارد النباتية والحيوانية المشتركة؛
    Actualmente, en el lago artificial hay muchas especies de flora y fauna. UN والبحيرة الصناعية اﻵن إعاشة أنواع شتى من النبات والحيوان.
    Director Adjunto, Instituto Nacional de Desiertos, Flora y fauna UN نائب مدير، المعهد الوطني للصحاري والنباتات والحيوانات
    Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    VII Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres 23 UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Señaló que otra preocupación regional era el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres. UN وقال ان الاتجار غير المشروع بالأنواع المحمية من النباتات والحيوانات البرية يمثل مصدرا آخر للقلق في المنطقة.
    Informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres y acceso ilícito a recursos genéticos UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Pequeño Caimán cuenta con una amplia variedad de flora y fauna. UN وتستضيف جزيرة كايمان الصغرى باقة منوعة من الحياة النباتية والحيوانية والطيور.
    Pequeño Caimán cuenta con una amplia variedad de flora y fauna. UN وتستضيف جزيرة كايمان الصغرى طائفة واسعة من أنواع الحياة النباتية والحيوانية والطيور.
    Pequeño Caimán cuenta con una amplia variedad de flora y fauna. UN وتستضيف جزيرة كايمان الصغرى طائفة واسعة من أنواع الحياة النباتية والحيوانية والطيور.
    Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna. UN وتخضع العينات من الماء والجوامد فضلا عن العينات من النبات والحيوان أيضا للمعالجة الكيميائية والتحليل.
    Las islas revisten interés científico considerable debido a su aislamiento y a una flora y fauna propias, numerosas especies de las cuales no existen en el resto del mundo. UN وللجزر أهمية علمية كبيرة بسبب عزلتها وتفردها بنباتات وحيوانات تضم أنواعا متعددة لا توجد في أماكن أخرى من العالم.
    La comparé con anticuerpos que se conservan de peces y fauna silvestre. Open Subtitles قومي باختباره ضد الأجسام المضادة التي تحفظ الأسماك والحياة البرية
    ¿ Sabes cuántas veces alguien de peces y fauna lidera un procedimiento así? Open Subtitles هل لديك فكرة كم سمكة قرش وحيوان مفترس حطّم فرقة كاملة من الأمن ?
    El Departamento de Pesca y fauna esta en el caso. Open Subtitles قسم السمك والحياة البريّة على الحالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus