"y gastos de administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتكاليف الإدارية
        
    • والنفقات الإدارية
        
    • وللتكاليف الإدارية
        
    • والإدارة وتكاليف
        
    A. Gastos directos de los programas y gastos de administración UN التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    A. Gastos directos de los programas y gastos de administración UN التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    En espera de la aprobación de las solicitudes de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a programas de investigación y gastos de administración son mínimos y se ampliarán a medida que se reciban fondos. UN رهنا بالموافقة على الطلبات الجديدة لجمع الأموال، تظل المبالغ المرصودة لبرامج البحوث والتكاليف الإدارية عند الحد الأدنى.
    El total de gastos (que incluye el pago de prestaciones y gastos de administración) fue de 4.300 millones de dólares, frente a 3.900 millones en el bienio anterior, lo que supuso un aumento del 10%. UN 14 - وبلغ مجموع النفقات (التي تشمل مدفوعات المستحقات والنفقات الإدارية) 4.3 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 3.9 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 10 في المائة.
    En espera de que se aprueben las solicitudes de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a programas de investigación y gastos de administración son mínimos y se ampliarán a medida que se reciban fondos. UN ريثما تتم الموافقة على الطلبات الحالية المتعلقة بجمع الأموال، روعي في وضع الاعتمادات المقترحة لبرامج البحوث وللتكاليف الإدارية أن تكون بالقدر الأدنى.
    Saldo sin los 83,1 millones de dólares, expresado como meses de solicitudes de reembolso de gastos médicos y gastos de administración Planes administrados por la UN الرصيد بدون مبلغ 83.2 مليون دولار، في صورة معادلات شهرية من المطالبات والتكاليف الإدارية
    :: La Junta observó una falta de claridad respecto del alcance de los gastos de apoyo a los programas y gastos de administración. UN :: لاحظ المجلس عدم وضوح في ما يتعلق بنطاق تكاليف دعم البرامج والتكاليف الإدارية.
    Falta de claridad respecto del alcance de los gastos de apoyo a los programas y gastos de administración UN عدم وجود وضوح في ما يتعلق بنطاق تكاليف دعم البرامج والتكاليف الإدارية
    A. Gastos directos de los programas y gastos de administración UN ألف - التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    A. Gastos directos de los programas y gastos de administración UN ألف - التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    A. Gastos directos de los programas y gastos de administración UN ألف - التكاليف المباشرة للبرامج والتكاليف الإدارية
    En espera de la aprobación de las solicitudes de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a otros programas de investigación y gastos de administración son mínimos y se ampliarán a medida que se reciban fondos. UN وبمجرد الموافقة على الطلبات المعلقة لجمع الأموال، سوف تزداد المبالغ المرصودة للبرامج البحثية الأخرى والتكاليف الإدارية مع ورود التمويل لأن تلك الاعتمادات قد وُضعت في حدها الأدنى.
    En espera de la aprobación de las solicitudes de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a otros programas de investigación y gastos de administración son mínimos y se ampliarán a medida que se reciban fondos. UN في انتظار الموافقة على الطلبات الجديدة لجمع الأموال، تظل المبالغ المرصودة لبرامج البحوث والتكاليف الإدارية عند الحد الأدنى.
    En espera de que se aprueben las actividades de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a programas de investigación y gastos de administración son mínimos, pero se ajustarán a medida que se reciban fondos. UN في انتظار الموافقة على الجهود الجديدة لجمع الأموال، تظل الاعتمادات المرصودة لبرامج البحوث والتكاليف الإدارية عند الحد الأدنى. غير أنه ستجري تسويتها مع ورود التمويل.
    En espera que se aprueben las solicitudes de recaudación de fondos pendientes, los créditos asignados a programas de investigación y gastos de administración son mínimos, pero se ajustarán a medida que se reciban fondos. UN 1 - رهنا بالموافقة على الطلبات الجديدة لجمع الأموال، تظل المبالغ المرصودة لبرامج البحوث والتكاليف الإدارية عند الحد الأدنى.
    Los gastos totales (incluidos pagos de prestaciones y gastos de administración) ascendieron a 3.300 millones de dólares, frente a 2.800 millones en el bienio anterior, lo que supuso un aumento del 17%. UN وبلغ مجموع النفقات (تتألف من الاستحقاقات المسددة والنفقات الإدارية) 3.3 بلايين دولار، مقارنة بمبلغ 2.8 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 17 في المائة.
    Los gastos totales (incluidos los pagos de prestaciones y gastos de administración) ascendieron a 3.900 millones de dólares, frente a los 3.300 millones del bienio anterior, lo que supuso un aumento del 18%. UN وبلغ مجموع النفقات (تتألف من الاستحقاقات المسددة والنفقات الإدارية) 3.9 بلايين دولار، مقارنة بمبلغ 3.3 بلايين دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 18 في المائة.
    Los gastos totales de 2.200 millones de dólares por concepto de prestaciones y gastos de administración e inversión superaron en aproximadamente 367 millones de dólares a las aportaciones, lo que representa un promedio anual de 185 millones de dólares, frente al promedio anual de 163 millones de dólares en el bienio anterior. UN أما مجموع الانفاق على الاستحقاقات والإدارة وتكاليف الاستثمار، البالغ 2¸2 بليون دولار، فقد زاد عن إيرادات الاشتراكات بحوالي 367 مليون دولار، أي بمتوسط سنوي قدره 185 مليون دولار مقارنة بالمتوسط السنوي الذي بلغ 163 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus