"y gastos de apoyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتكاليف الدعم
        
    • ونفقات الدعم
        
    • وتكاليف دعم
        
    • وتكاليف الشحن والدعم
        
    • وتكلفة دعم
        
    Incluye también servicios contractuales, de auditoría y tratamiento médico, fletes aéreos y terrestres y gastos de apoyo. UN كما يشمل تكاليف الخدمات التعاقدية ومراجعة الحسابات والعلاج الطبي والشحن الجوي والبري وتكاليف الدعم.
    ciones en caso de fallecimiento o invalidez y gastos de apoyo 2 090 UN لوازم وخدمات متنوعة والشحن وتعويضات الوفاة والعجز وتكاليف الدعم
    Menos: remuneración y gastos de apoyo UN مخصوما منه: الرسوم وتكاليف الدعم
    Menos: remuneración y gastos de apoyo UN مطروحا منه: الرسوم وتكاليف الدعم
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativo UN تنفيذ البرنامج ونفقات الدعم الادارية
    Ejecución a nivel nacional y gastos de apoyo a los organismos UN التنفيذ على الصعيد الوطني وتكاليف دعم الوكالات
    Gastos de los programas y gastos de apoyo por organismo de ejecución y fuente de los fondos UN النفقات البرنامجية وتكاليف الدعم حسب الوكالات المنفذة ومصادر الأموال
    Gastos de los proyectos y gastos de apoyo y derechos para el bienio UN النفقات البرنامجية وتكاليف الدعم والرسوم لفترة السنتين
    Gastos y gastos de apoyo para las líneas correspondientes a proyectos autoejecutados (Ejecución del informe sobre ejecución de proyectos) UN النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع الذاتية الإنجاز
    Gastos y gastos de apoyo para las líneas correspondientes a UN النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة لصالح المشاريع المنجزة ذاتيا
    Contribuciones voluntarias: fondos para fines generales, fondos para fines especiales y gastos de apoyo a los programas UN التبرعات: الأموال العامة الغرض والأموال المخصصة الغرض وتكاليف الدعم البرنامجي
    Gastos y gastos de apoyo para las líneas correspondientes a UN النفقات وتكاليف الدعم الخاصة بالبنود المنفذة من أجل المشاريع المنجزة ذاتيا
    Los gastos de programas con cargo a recursos ordinarios ascienden a 451,9 millones de dólares y los gastos de proyectos con cargo a fondos fiduciarios y gastos de apoyo conexos ascienden a 35 millones de dólares. UN وأدرجت النفقات البرنامجية في إطار الموارد العامة على أنها تبلغ ٤٥١,٩ ملايين دولار في حين ادرج مبلغ ٣٥ ملايين دولار لنفقات الصناديق الاستئمانية والمشاريع وتكاليف الدعم ذات الصلة.
    8. Gastos de suministros varios, servicios, flete y gastos de apoyo 39 362 UN ٨ - تكاليف اللوازم المتنوعة والخدمات والشحن وتكاليف الدعم
    10. Suministros diversos, servicios, 3 103 fletes y gastos de apoyo UN ١٠- اللوازم المتنوعة، والخدمات، والشحن، وتكاليف الدعم ١٠٣,٠ ٣
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativos UN تنفيذ البرنامج وتكاليف الدعم اﻹدارية
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativo UN إنجاز البرامج وتكاليف الدعم الادارية
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativo UN تنفيذ البرامج وتكاليف الدعم اﻹداري
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativo UN انجاز البرامج وتكاليف الدعم الاداري
    Realización de los programas y gastos de apoyo administrativo UN إنجاز البرامج ونفقات الدعم اﻹدراي
    Suministros diversos, servicios, fletes, prestaciones en caso de fallecimiento o invalidez y gastos de apoyo UN لوازم متنوعة وخدمات وشحن وتعويضات وفاه وعجز وتكاليف دعم
    8. Suministros varios, servicios, fletes y gastos de apoyo 12 909 UN لوازم وخدمات متنوعة وتكاليف الشحن والدعم
    El importe de 663.000 dólares indicado en el cuadro 5.1 comprende gastos de apoyo de los organismos por valor de 267.000 dólares y gastos de apoyo del PNUD por un importe de 396.000 dólares. UN يتألف مبلغ ٠٠٠ ٣٦٦ دولار الموضح في الجدول ٥-١ من تكلفة دعم الوكالات البالغة ٠٠٠ ٧٦٢ دولار وتكلفة دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي البالغة ٠٠٠ ٦٩٣ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus