"y gastos de preparación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتكاليف إعداد
        
    Se reclaman 3.763.671,64 dólares de los EE.UU. y 245.206,99 dólares de los EE.UU., respectivamente, por concepto de intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN 206.99 245 دولارات من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات، على التوالي.
    Intereses y gastos de preparación de la reclamación UN الفوائد المصرفية وتكاليف إعداد المطالبة
    Intereses y gastos de preparación de la reclamación UN الفوائد المصرفية وتكاليف إعداد المطالبة
    China Road and Bridge pide una indemnización de 67.340.959 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdidas de bienes corporales, pagos y socorro a terceros, pérdidas de beneficios, intereses y gastos de preparación de la reclamación. UN وتلتمس هذه الشركة تعويضاً بمبلغ 959 340 67 دولار أمريكي عن خسائر تعاقدية، وخسائر في الممتلكات المادية، ومبالغ أو إغاثة مقدمة لآخرين، والخسارة في الأرباح، والفوائد وتكاليف إعداد المطالبة.
    Los reclamantes también piden indemnización por deudas no cobradas, costos de reanudación de la actividad empresarial, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones, etc. II. TRÁMITES PROCESALES UN كما التمس أصحاب المطالبات التعويض عن مستحقات لدى الغير يتعذر تحصيلها، وتكاليف إعادة بدء العمل، وفوائد مصرفية وتكاليف إعداد المطالبات وخسائر أخرى.
    El Grupo reclasificó la reclamación por otras pérdidas como pérdidas pecuniarias, intereses y gastos de preparación de la reclamación a los efectos del presente informe, de la forma siguiente: UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى على أنها مطالبة بالتعويض عن الخسائر المالية وخسائر الفائدة وتكاليف إعداد المطالبة، لأغراض هذا التقرير، على النحو التالي:
    Además, los reclamantes piden indemnizaciones por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones por concepto de " otras pérdidas " . UN والتمس أصحاب المطالبات أيضاً تعويضاً عن " خسائر أخرى " تشمل مبالغ مستحقة يتعذر تحصيلها، وتكاليف استئناف النشاط، وفوائد مصرفية وتكاليف إعداد المطالبات. ثانياً- الإجراءات
    1209. En el formulario de reclamación " E " , SerVaas pidió una indemnización de 14.152.800 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, intereses y gastos de preparación de la reclamación. UN 1209- والتمست سيرفاس في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " تعويضاً بمبلغ 800 152 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وفوائد وتكاليف إعداد المطالبة.
    Dentro de la categoría " Otras pérdidas " , los reclamantes de la segunda serie también pidieron indemnización por deudas no cobradas, costos de reanudación de la actividad empresarial, e intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN وقدم أيضا أصحاب مطالبات من الدفعة الثانية مطالبات تتعلق بمستحقات لدى الغير لا يمكن تحصيلها، وتكاليف إعادة بدء نشاط، وفوائد مصرفية، وتكاليف إعداد المطالبة في إطار الفئة " خسائر أخرى " .
    Dentro de la categoría " Otros supuestos " , los reclamantes de la primera serie también pidieron indemnización por deudas no cobradas, costos de reanudación de la actividad empresarial, e intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN كذلك قدم أصحاب مطالبات من الدفعة اﻷولى مطالبات تتعلق بمبالغ لدى الغير لا يمكن تحصيلها، وتكاليف إعادة بدء نشاط، وفائدة مصرفية، وتكاليف إعداد المطالبة في إطار الفئة " خسائر أخرى " .
    223. JEME pide una indemnización de 228.670 dólares de los EE.UU. en concepto de gastos generales, lucro cesante y gastos de preparación de la reclamación. UN 223- وتطالب الشركة الأردنية بمبلغ إجمالي قدره 670 228 دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن المصروفات الإدارية والخسائر في الأرباح وتكاليف إعداد المطالبة.
    1210. Por consiguiente, el Grupo desglosó como sigue la cantidad original de 14.152.800 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, intereses y gastos de preparación de la reclamación. UN 1210- وبناء على ذلك , نظر الفريق في المبلغ الأصلي وقدره 800 152 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر التعاقدية والفوائد وتكاليف إعداد المطالبة على النحو التالي:
    Dentro de la categoría " otras pérdidas " , los reclamantes también han pedido indemnización por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad empresarial, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN والتمس أصحاب المطالبات أيضاً، في إطار " الخسائر الأخرى " ، تعويضاً عن مستحقات لا يمكن تحصيلها وعن تكاليف استئناف النشاط والفائدة وتكاليف إعداد المطالبات.
    291. Después de presentada su reclamación, la Polservice, en su respuesta a la notificación prevista en el artículo 34, redujo la cuantía de la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos y gastos de preparación de la reclamación. UN ٢9١- وبعد تقديم مطالبتها، وفي ردها على الإخطار الذي وُجه إليها بموجب المادة 34، خفضت الشركة المبلغ الذي تطالب به كتعويض عن خسائر العقود، وتكاليف إعداد المطالبة.
    Dentro de la categoría " otras pérdidas " , los reclamantes también han pedido indemnización por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad empresarial, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN والتمس أصحاب المطالبات أيضاً، في إطار " الخسائر الأخرى " ، تعويضاً عن مستحقات لا يمكن تحصيلها وعن تكاليف استئناف النشاط والفائدة وتكاليف إعداد المطالبات.
    Dentro de la categoría " otras pérdidas " , los reclamantes también han pedido indemnización por deudas incobrables, gastos de reanudación de la actividad empresarial, intereses y gastos de preparación de las reclamaciones. UN والتمس أصحاب المطالبات أيضاً، في إطار " الخسائر الأخرى " ، تعويضاً عن مستحقات لا يمكن تحصيلها وعن تكاليف استئناف النشاط والفائدة وتكاليف إعداد المطالبات.
    Por tanto, el Grupo examinó el importe de 497.416 dinares kuwaitíes (1.721.162 dólares de los EE.UU.) por pérdidas contractuales, pérdida de bienes materiales, pérdida de bienes inmateriales, pagos o socorro a terceros, otras pérdidas , intereses y gastos de preparación de las reclamaciones de la siguiente manera. UN وعليه، نظر الفريق في مبلغ 416 497 دينارا كويتيا (162 721 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) المتعلق بخسائر وغير ذلك من الخسائر، والفائدة وتكاليف إعداد المطالبة، على النحو التالي:
    El Grupo ha corregido por lo tanto este error y ha tomado como base la cifra de 3.306.857 libras esterlinas (6.286.800 dólares de los EE.UU.) por concepto de pérdidas contractuales, pérdidas financieras, lucro cesante, pagos efectuados o reparación prestada a terceros, otras pérdidas, intereses y gastos de preparación de la reclamación. UN وبناء عليه صحح الفريق هذا الخطأ ونظر في مبلغ 857 306 3 جنيها استرلينياً (800 286 6 دولاراً) تعويضاً عن خسائر العقود والخسائر المالية والكسب الفائت والمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والخسائر الأخرى والفوائد وتكاليف إعداد المطالبة.
    Por consiguiente, el Grupo no ha formulado conclusiones en relación con esta reclamación por pérdidas por un total de 1.431.560 KD (unos 4.953.495 dólares) y gastos de preparación de la reclamación por un total de 1.825 KD (unos 6.315 dólares). UN ولذلك، لم يخلص الفريق إلى أية نتائج بشأن مطالبة شركة العثمان للتجارة والمقاولات عن خسائر يبلغ مجموعها 560 431 1 ديناراً كويتياً (زهاء 495 953 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) وتكاليف إعداد المطالبة بمبلغ 825 1 ديناراً كويتياً (زهاء 315 6 دولاراً أمريكياً).
    En esta reclamación KEC pedía una indemnización de 1.193.987 dinares kuwaitíes por pérdidas relativas a bienes inmuebles, pérdidas relativas a bienes materiales y pérdidas que describió como " gastos de mitigación, pérdida de ingresos, depósitos reembolsables, gastos prepagados, deudas, efectivo en caja y gastos de preparación de la reclamación " . UN والتمست شركة الكويت للكهربائيات، في مطالبتها، تعويضاً قدره 987 193 1 ديناراً كويتياً عن خسائر الممتلكات العقارية وخسائر الممتلكات المادية والخسائر التي قالت إنها " تكاليف تقليل الخسارة والخسارة في الدخل والودائع القابلة للاسترداد والتكاليف المدفوعة مسبقاً والديون والمبالغ النقدية تحت التصرف وتكاليف إعداد المطالبات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus