"y la ue" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والاتحاد الأوروبي
        
    • وبين الاتحاد الأوروبي
        
    • والاتحاد الاوروبي
        
    Pide que a ambas notificaciones del Canadá y la UE se añada referencia a las publicaciones gubernamentales pertinentes. UN يطلب إضافة مرجع إلى المطبوعات الحكومية ذات الصلة لكل من الإخطارين من كندا والاتحاد الأوروبي
    Nota: El Grupo de los 77, el Japón, y la UE proponen que el párrafo 11 pase al compromiso 9. UN ملاحظة: تقترح اليابان، ومجموعة الـ 77، والاتحاد الأوروبي وضع الفقرة 11 في الالتزام 9.
    Sin embargo, se trataba de un proceso evolutivo y la UE deseaba tener la oportunidad de comprobar en qué medida las recomendaciones se ajustaban a las metas para la mejora. UN غير أنه أضاف أن هذه عملية متطورة، والاتحاد الأوروبي يريد مهلة ليتأكد من تطابق التوصيات مع أهداف التحسين.
    :: El Programa del Caribe de lucha contra el blanqueo de dinero, conjuntamente con los Estados Unidos y la UE; UN :: البرنامج الكاريبي لمكافحة غسل الأموال، بالاشتراك مع الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Asociación entre el Grupo de Estados ACP y la UE UN الشراكة بين بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي
    Exposición sobre cuestiones policiales, correccionales y judiciales para la UA y la UE UN عرض للاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي بشأن مسائل الشرطة والسجون والقضاء
    El Consejo reitera que su cumplimiento influirá en las relaciones futuras entre el Sudán y la UE. UN ويكرر قوله إن مدى الاستجابة لهذه المطالب سيؤثر في العلاقات بين السودان والاتحاد الأوروبي في المستقبل.
    Con respecto a la agricultura, los países desarrollados que subvencionaban la agricultura debían comprometerse a eliminar rápidamente esas subvenciones, en particular las otorgadas por los Estados Unidos y la UE a sus productores de algodón. UN وفي ما يتعلق بالزراعة، ينبغي للبلدان المتقدمة التي تدعم قطاعاتها الزراعية أن تلتزم بإزالة تلك الإعانات بسرعة، بما فيها تلك الإعانات التي تقدمها الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي لمنتجي القطن فيهما.
    :: 1 reunión de la Troika de la CEDEAO, la Oficina y la UE UN :: عقد اجتماع واحد ثلاثي بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، والاتحاد الأوروبي
    Algunos acuerdos bilaterales concertados por los Estados Unidos y la UE tienen un importante componente de servicios. UN فبعض الاتفاقات الثنائية التي تجمع بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي تتضمن جزءاً هاماً يتعلق بالخدمات.
    Pide que se añada una referencia a las publicaciones gubernamentales pertinentes a las notificaciones hechas por el Canadá y la UE. UN يطلب إضافة مرجع إلى المطبوعات الحكومية ذات الصلة لكل من الإخطارين من كندا والاتحاد الأوروبي
    Misión de observación electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    Con ese tratado se sentaron los cimientos sobre los que se construyeron los vínculos económicos, políticos, científicos y culturales entre Polonia y la UE. UN وأرست المعاهدة الأسس التي قام عليها تطوير الروابط الاقتصادية والسياسية والعلمية والثقافية بين بولندا والاتحاد الأوروبي.
    Misión de observación electoral de la CE y la UE para las elecciones legislativas y presidenciales de 2007 en Guatemala UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    Más moderado fue el repunte de las importaciones del Japón, los Estados Unidos y la UE, donde los valores de las importaciones siguen siendo considerablemente inferiores a los de 2007. UN أما القفزة التي حققتها الواردات من اليابان والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي فكانت أكثر تواضعاً إذ إن قيمة الواردات ما زالت أقل بكثير من قيمتها عام 2007.
    Las autoridades de los Estados Unidos y la UE realizaron registros simultáneos en distintos lugares del mundo. UN وقامت سلطات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بعمليات تفتيش متزامنة في مواقع شتى في العالم.
    La UNODC y la UE están procurando coordinar y racionalizar sus respectivas actividades en relación con las armas de fuego. UN ويسعى المكتب والاتحاد الأوروبي إلى تنسيق وتبسيط عمل كلٍّ منهما في مجال الأسلحة النارية.
    Hay que mantener la regulación financiera fuera de las conversaciones comerciales de Estados Unidos y la UE News-Commentary لا للتنظيم المالي في محادثات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي
    Pero los EE.UU. y la UE había nivelado las sanciones en su contra porque estaban jugando alrededor en Ucrania. Open Subtitles ولكن الولايات المُتحدة والاتحاد الأوروبي قاموا بفرض عقوبات عليهم بسبب عبثهم في أوكرانيا
    Quisiera asimismo rendir homenaje a todas las organizaciones internacionales, incluidas la KFOR, la OSCE, el Consejo de Europa y la UE por la asistencia y cooperación que han prestado a este esfuerzo mancomunado. UN وأود أيضا أن أشيد بجميع المنظمات الدولية، بما فيها قوة كوسوفو ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي لمساعدتها وتعاونها في هذه الجهود التعاونية.
    Los acuerdos de asociación económica entre los ACP y la UE son un notorio ejemplo de acuerdos Norte-Sur en los que intervienen países vulnerables y de bajos ingresos. UN تُعتبر اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وبين الاتحاد الأوروبي مثالاً بارزاً على الاتفاقات بين الشمال والجنوب التي تشمل البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المعرضة للخطر.
    Los representantes de Unión Africana, la ONU y la UE son los Observadores. Open Subtitles وممثلي الاتحاد الاوروبي والامم المتحدة والاتحاد الاوروبي سيكونون مراقبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus