"y labor futura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمهام المقبلة
        
    • واﻷعمال المقبلة
        
    • والعمل المقبل
        
    • والأعمال اللازمة في المستقبل
        
    • والأنشطة المستقبلية
        
    El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة
    5. Decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Nuestro tema, " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " , nos da una orientación clara sobre lo que se espera de nosotros. UN وموضوعنا، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، يوجهنا بوضوح صوب ما هو متوقع منا.
    Programa provisional del 41º período de sesiones de la Comisión y labor futura. UN ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    5. Decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    El tema general del Diálogo de alto nivel será " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será “El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura”. UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será “El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura”. UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    En 2003, el título del diálogo interactivo oficioso fue " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN وفي عام 2003، كان عنوان الحوار التفاعلي غير الرسمي " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN 3 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Esta iniciativa se ve adecuadamente reflejada en el tema del Diálogo de alto nivel: " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN والمبادرة تنعكس بحق في شعار الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    a) Informe del Secretario General titulado " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " (A/59/822); UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " (A/59/822)؛
    El tema general del Diálogo de alto nivel es " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Doy las gracias al Secretario General por los tres informes que ha ofrecido para debate: " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN وأشكر الأمين العام على التقارير الثلاثة التي قدمها لمناقشة " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura (A/59/822) UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (A/59/822)؛
    Programa provisional del 41º período de sesiones de la Comisión y labor futura. UN ٢١ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    Programa provisional del 42o período de sesiones de la Comisión y labor futura UN جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال المقبلة
    7. Programa provisional del 42º período de sesiones de la Comisión y labor futura. UN ٧ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية واﻷربعين للجنة واﻷعمال المقبلة.
    VII. Contribución y labor futura de la UNCTAD UN سابعاً - مساهمة الأونكتاد والعمل المقبل
    3. La Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción: actividades de seguimiento y labor futura para su aplicación efectiva. UN 3- اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: أنشطة المتابعة والأعمال اللازمة في المستقبل لأجل تنفيذها تنفيذا فعالا.
    5. El CPE pidió a las delegaciones que expresaran sus opiniones sobre las siguientes esferas temáticas: destrucción de las existencias como parte integrante de las actividades antiminas; asignación de recursos - tecnologías y limitaciones; estudios monográficos; la destrucción de las existencias como actividad preventiva antiminas; estructuras de cooperación para la destrucción de las existencias; y labor futura. UN 5- التمست لجنة الخبراء الدائمة آراء الوفود في مجالات المواضيع التالية: تدمير المخزونات بوصفه جزءاً لا يتجزأ من الأعمال المتعلقة بالألغام؛ وتخصيص الموارد - التكنولوجيات والمعوقات؛ ودراسات الحالات؛ وتدمير المخزونات باعتباره بوصفه عملاً وقائياً من الأعمال المتعلقة بالألغام؛ والهياكل التعاونية لتدمير المخزونات؛ والأنشطة المستقبلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus