La Sección de Investigaciones actuó como enlace de supervisión entre el equipo de la OACI y los departamentos sustantivos de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وقام قسم التحقيقات بدور مركز اتصال للرقابة بين فريق منظمة الطيران المدني الدولي والإدارات الفنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El equipo de evaluación considera que el Departamento debería examinar las consecuencias de esas propuestas para los órganos intergubernamentales y los departamentos sustantivos interesados y presentar a esos órganos y departamentos diversas opciones para aplicarlas. | UN | ويعتقد فريق التقييم أن الإدارة ينبغي لها أن تدرس آثار هذه المقترحات على الهيئات الحكومية الدولية والإدارات الفنية المعنية، وأن تطرح على هذه الهيئات والإدارات خيارات تنفيذ مختلفة. |
La estrecha cooperación entre el Departamento y los departamentos sustantivos ha tenido una importancia vital, especialmente en relación con el papel de la División de Comunicación Estratégica en la transmisión y difusión de mensajes de las Naciones Unidas y en la promoción de cuestiones de interés para la comunidad internacional. | UN | والتعاون الوثيق بين الإدارة والإدارات الفنية له أهمية فائقة، وخاصة فيما يتعلق بدور شُعبة الاتصالات الاستراتيجية، في توصيل ونشر رسائل الأمم المتحدة ونشر المعرفة بمسائل تحظى باهتمام المجتمع الدولي. |
Las preguntas se formularían con ayuda de los expertos en las pruebas y la materia en cuestión en las redes laborales y los departamentos sustantivos. | UN | وسوف يشارك في وضع هذه الأسئلة اختصاصيو الاختبارات ومختلف الخبراء المعنيين بالمجالات الموضوعية في شبكات التوظيف والإدارات الفنية. |
158. Los Inspectores celebran las iniciativas adoptadas por algunas organizaciones para establecer una verdadera colaboración entre los departamentos de recursos humanos y los departamentos sustantivos. | UN | 158- ويرحب المفتشون بالمبادرات التي اتخذتها بعض المنظمات لإرساء تعاون فعال بين إدارات الموارد البشرية والإدارات الفنية. |
Los Inspectores celebran las iniciativas adoptadas por algunas organizaciones para establecer una verdadera colaboración entre los departamentos de recursos humanos y los departamentos sustantivos. | UN | 158- ويرحب المفتشون بالمبادرات التي اتخذتها بعض المنظمات لإرساء تعاون فعال بين إدارات الموارد البشرية والإدارات الفنية. |
Durante el año pasado, de conformidad con el párrafo 1 de la sección III de la resolución 55/222 de la Asamblea General, el Departamento ha iniciado reuniones de planificación con las secretarías que prestan servicios y los departamentos sustantivos, teniendo presentes todos los reglamentos y reglamentaciones pertinentes, incluida la norma de las 10 semanas para la presentación de documentos. | UN | وخلال السنة الماضية، ووفقا للفقرة 1 من الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/222، شرعت الإدارة في عقد اجتماعات تخطيطية مع الأمانات التي تقدم الخدمات والإدارات الفنية مع وضع جميع القواعد والأنظمة ذات الصلة في الاعتبار، بما في ذلك قاعدة الأسابيع العشرة لتقديم الوثائق. |
En el marco del plan de acción de la estrategia para la era de aplicación del derecho internacional, elaborado por la Secretaría y aprobado por el Secretario General en junio de 2000, la Sección de Tratados y los departamentos sustantivos esenciales identificaron 25 tratados básicos que representaban los objetivos más importantes de las Naciones Unidas. | UN | وفي سياق خطة العمل التي تندرج في إطار " استراتيجية عصر تطبيق القانون الدولي " ، التي وضعتها الأمانة العامة ووافق عليها الأمين العام في حزيران/يونيه 2000، أحصى قسم المعاهدات والإدارات الفنية الرئيسية 25 معاهدة أساسية ممثلة لأهداف الأمم المتحدة الرئيسية. |