"y los saldos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأرصدة
        
    • والأرصدة
        
    • ومن أرصدة
        
    • ورصيد
        
    • وأرصدتها
        
    Ingresos, gastos y variación de las reservas y los saldos de los fondos UN الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديـق للسنـة المنتهية في 31
    Estado de cuentas I. Ingresos y gastos y variaciones en la reservas y los saldos de los fondos UN البيان اﻷول. الايرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Otros ajustes de las reservas y los saldos de fondos UN التسويات اﻷخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 1995 UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية الفترة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية الفترة
    Estado de ingresos y gastos y variantes en las reservas y los saldos de los fondos correspondiente UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتعداد في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن فترة
    y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 1995 UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في نهاية الفترة
    Otros ajustes de las reservas y los saldos de fondos UN التسويات اﻷخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de fondos al 31 de diciembre de 1995 UN بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق مجمــوع المجمـــوع لسنة ١٩٩٥
    TOTAL DEL PASIVO, LAS RESERVAS y los saldos de FONDOS UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة
    Estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondientes UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيـرات في الاحتياطيـات وأرصدة الصناديـق للفتـرة من
    Estado de ingresos y gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفـترة من
    Otros ajustes de las reservas y los saldos de fondos UN تسويــات أخــرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Ingresos, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de fondos correspondientes UN بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيـرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    TOTAL DEL ACTIVO, LAS RESERVAS y los saldos de FONDOS UN بيــان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Otros ajustes de las reservas y los saldos de los fondos UN التسويـات اﻷخــرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    TOTAL DEL PASIVO, LAS RESERVAS y los saldos de FONDOS UN الصناديق مجمـوع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Total del pasivo, las reservas y los saldos de fondos UN مجموع الخصـوم، والاحتيـاطيـــات وأرصدة الصناديق
    Monto total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos UN مجموع الخصوم والأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصناديق
    Recursos procedentes de las reservas y los saldos de los fondos UN التمويل من الاحتياطيات ومن أرصدة الصناديق
    Estado financiero IX Cuenta especial para gastos de apoyo al programa: estado del activo y el pasivo y los saldos de fondos al 31 de diciembre de 1997 de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa UN البيان التاسع بيان اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لحساب المؤسسة الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Sin hacer salvedades a la opinión arriba expresada, la Junta llama la atención sobre las reservas y los saldos de los fondos del Tribunal, que arrojaron un saldo negativo de 38,48 millones de dólares. UN ويوجه المجلس الانتباه، دون الانتقاص من الرأي الذي أبداه أعلاه، إلى احتياطيات المحكمة وأرصدتها المالية، التي حققت رصيدا سلبيا قدره 38.48 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus