"y matar a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقتل
        
    • و قتل
        
    • ويقتل
        
    • و تقتل
        
    • وأقتل
        
    • و نقتل
        
    • ونقتل
        
    • وتقتل
        
    • و يقتل
        
    • واقتل
        
    • وقتلك
        
    • أو قتل
        
    Estas armas, consideradas por su poseedor como un nivel mínimo de disuasión, pueden destruir 300 ciudades y matar a 300 millones de personas. UN إن هذه الأسلحة، التي يعتبرها الحائز لها الحد الأدنى من الردع، في وسعها تدمير 300 مدينة وقتل 300 مليون شخص.
    Las chicas siempre están haciendo cosas juntas y matar a otras chicas por contar chismes de ellas en el baño. Open Subtitles دائماً ما تفعل الفتيات الاشياء معاً، كالذهاب للحمام والنميمة، وقتل الفتيات الأخريات لأنهن ينمن عليهن في الحمام.
    No obstante, día tras día, los terroristas palestinos siguen intentando atacar y matar a civiles israelíes. UN ومع ذلك، يواصل الإرهابيون الفلسطينيون محاولاتهم لشن هجمات وقتل المدنيين الإسرائيليين يوميا.
    Le nombraron por combatir y matar a muchos enemigos. Open Subtitles و قد أصبح جنرالا لأنه قاتل لأعوام كثيرة و قتل الكثير من أعدائكم
    Me preocupa porque si llegan al manto acuífero pueden destruir el agua potable a miles de kilómetros y matar a mucha gente aquí. Open Subtitles وهو يهمني كثيرا لأنه إذا دخل الطبقة الجوفية فيمكن أن يحطم الماء الصالح للشرب لآلاف الأمياك ويقتل جميع الناس هنا
    Según la lógica israelí es necesario matar civiles, ocupar territorios ajenos, y desplazar y matar a los habitantes originales e instalar en ellos a los judíos de la diáspora. UN إن المنطق الإسرائيلي يقول بحق قتل المدنيين واحتلال أراضي الغير، وتهجير وقتل سكانها الأصليين وتوطين يهود شتات فيها.
    Además de bombardear y matar a soldados azerbaiyanos en las líneas de cesación del fuego, los armenios atacan también a civiles. UN وإلى جانب قصف وقتل جنود أذربيجانيين على طول خطوط وقف إطلاق النار، شن الأرمينيون هجمات على المدنيين.
    Su objetivo es seguir lanzando ataques contra Rwanda y matar a rwandeses, utilizando el territorio de la República Democrática del Congo como base de sus operaciones. UN وهدف هذه القوات مواصلة شن هجمات على رواندا، وقتل الروانديين، انطلاقا من قواعدها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El arrastre de fondo puede causar graves daños a los arrecifes de coral, debido al impacto de pesadas puertas de red, que suelen destrozar la estructura del coral y matar a los pólipos de su interior. UN وقد يتسبب الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار في إلحاق تلف شديد بالشعاب المرجانية من جراء بوابات الشباك الثقيلة الوزن، والتي تؤدي في أحيان كثيرة إلى سحق الهياكل المرجانية وقتل البوليبات.
    Cuando estaba en la cárcel... sólo pensaba en salir y matar a alguien. Open Subtitles أتعلم .. عندما كنت بالسجن كل ما كنت أفكر فيه هو الخروج وقتل شخص ما
    y matar a ese cura claramente está en la tercera categoría. Open Subtitles وقتل هذا الكاهن يقع بوضوح في الفئة الثالثة
    El perro que quiere a la mierda todo lo que se mueve, quiere luchar y matar a los perros más débiles. Open Subtitles الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة.
    y matar a la persona que provocó la división. Open Subtitles وقتل الشخص الذي سبب هذا الانفصام من البدايه
    Puedo llamar al Gregorach y matar a la mitad de ustedes, o si lo prefieres lo arreglaremos entre nosotros dos. Open Subtitles يُمكنني أستدعاء رجالي و قتل نصفكم. أو نسوي الأمر بيننا ولن يكون هناك أي شيء.
    Bueno, por lo menos no tienes que ir al médico y matar a un conejo para saber si estas embarazada. Open Subtitles على الأقل لستِ مضطرة للذهاب إلى طبيب و قتل أرنب لتعرفي لو كنتِ حاملاً
    Por lo tanto, un antiguo amigo suyo intenta disparar hasta el lugar y matar a la gente y te sientes mal por ello? Open Subtitles حسناً.. صديقك القديم حاول اطلاق النار فى المدرسة و قتل آخرين و تشعر بالحزن تجاهه ؟
    ¿Alguien puede agarrar una pistola y matar a alguien... sólo porque cree que está haciendo algo bueno? Open Subtitles هل يستطيع البعض ان يحمل سلاحا ويقتل اخرا ظنا منه انه يفعل الصواب في العالم
    Tienes que aceptar tu responsabilidad, joven, y matar a esa vieja. Open Subtitles يجب أن تقبل مسؤليتك يا فتى و تقتل هذه السيدة
    ¿O debería hacerle un favor a todos y matar a ese entrenador ridículo? Open Subtitles أو أيجب ان أسدي خدمة للجميع وأقتل هذا المدرب السخيف ؟
    Hay que flotar como una hoja en el río de la vida... y matar a la anciana. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    Ya es bastante duro vivir en el mar, y matar a nuestros verdaderos hermanos. Open Subtitles يكفي أننا نعيش فوق البحر .. ونقتل إخوتنا الحقيقيون
    Pueden atravesar dos tambores de petróleo, salir y matar a un hombre. Open Subtitles انها لا يمكن ان تفجر برملي نفط ترتد وتقتل الرجل
    Además, si le pagamos, él todavía podría hacer explotar la bomba y matar a la embajadora. Open Subtitles و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة
    Robar vacas, búfalos, y matar a los comerciantes de ganado. Open Subtitles اسرق الابقار والجواميس واقتل كل تجار الماشية
    Entonces yo voy a delatarla a usted por encubrir el asesinato de mi madre y matar a su exmarido. Open Subtitles ومن ثم فسأبلغ عنكِ أيضاً للتغطية على جريمة قتل أمي وقتلك لزوجك السابق
    "Teníamos cosas divertidas como ordeñar la vaca y matar a la vaca." Open Subtitles "كان لدينا أشياء أخرى ممتعة" "مثل حلب البقر، أو قتل البقر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus