Órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales | UN | هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
Órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales | UN | هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية |
Asistieron representantes de 28 Estados miembros de la CEPE y observadores de otro Estado, así como representantes de organizaciones y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | وحضر الاجتماع ممثلو ٢٨ دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ومراقبون عن دولة واحدة أخرى، وممثلون لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ولمنظمات دولية حكومية وغير حكومية. |
El Comité Olímpico Internacional ha concertado acuerdos de cooperación con muchas organizaciones, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية أبرمت اتفاقات تعاون مع العديد من المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
La segunda fase abarcaría únicamente a las Naciones Unidas y una muestra representativa de los fondos, programas y organismos especializados. | UN | أما المرحلة الثانية من الاستعراض، فلن تشمل سوى الأمم المتحدة وعينة تمثيلية من الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة. |
Fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones conexas | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Sus instituciones y organismos especializados han hecho también una gran contribución a través de sus esfuerzos en las esferas social, sanitaria y cultural. | UN | كما اسهمت اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المتخصصة بجهود كبيرة في المجالات الاجتماعية والصحية والثقافية وغيرها. |
Las Naciones Unidas y sus programas, fondos y organismos especializados son actores muy significativos. | UN | واﻷمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة جهات فاعلة هامة جدا. |
ACTIVIDADES REALIZADAS EN 1993-1994 POR ORGANIZACIONES y organismos especializados DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومــة اﻷمــم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ |
La preparación de esos importantísimos foros supuso la participación de casi todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وقد تضمنت اﻷعمال التحضيرية لتلك المحافل الهامة جـــدا مشاركة جميع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة تقريبا. |
Se procurará lograr que otros órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas se adhieran a estas disposiciones; su participación se agradecerá sobremanera. | UN | وسيكون التزام هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ووكالاتها المتخصصة بهذا الترتيب موضع ترحيب، كما سيجري السعي الى تحقيقه. |
ACTIVIDADES DE LOS FONDOS, PROGRAMAS y organismos especializados DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | أنشطة صناديق منظومـــة اﻷمـــم المتحـــدة وبرامجهـا ووكالاتها المتخصصة |
El Comité de los Derechos del Niño se reúne periódicamente con órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وتجتمع لجنة حقوق الطفل بانتظام بهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Se debería hacer mención en los casos oportunos de la participación de órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados y organizaciones no gubernamentales. | UN | ويجدر أن تذكر، عند الاقتضاء، مدى مشاركة أجهزة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات غير الحكومية. |
Asimismo, el Comité Especial Plenario escuchará las declaraciones formuladas por observadores, representantes de programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y otros participantes. | UN | وستستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات من المراقبين، وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها. |
Fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones conexas | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Participación en las actividades de otros programas, órganos y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas en el contexto del programa de trabajo y coordinación de dichas actividades. | UN | المشاركة في البرامج والهيئات والوكالات المتخصصة اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والتنسيق معها في إطار برنامج العمل. |
Participación en las actividades de otros programas, órganos y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas en el contexto del programa de trabajo y coordinación de dichas actividades. | UN | المشاركة في البرامج والهيئات والوكالات المتخصصة اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والتنسيق معها في إطار برنامج العمل. |
Guyana recibía asistencia de varios programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y de otros donantes. | UN | وذكرت أن غيانا تتلقى المساعدة من عدد من برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من الجهات المانحة. |
Sociedad de las Naciones, Naciones Unidas y organismos especializados | UN | عصبة اﻷمم، واﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة |
Participación en las actividades de otros programas, órganos y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas en el contexto del programa de trabajo y coordinación de dichas actividades. | UN | المشاركة في البرامج والهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والتنسيق معها في إطار برنامج العمل. |
La Cumbre abordó temas en los que tienen competencia varios órganos y organismos especializados. | UN | لقد تناول مؤتمر القمة مجالات تقع في اختصاص هيئات ووكالات متخصصة مختلفة. |
I. Cooperación con órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, sobre el terreno y en la Sede | UN | أولا - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقار |
Participaron en calidad de observadores 12 países no Partes en la Convención, así como 15 organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وقد شارك اثنا عشر بلداً ليست أطرافاً في الاتفاقية بصفة مراقب فضلاً عن 15 منظمة ووكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |
La falta de posibilidades de ascenso y de pasarelas entre los distintos programas y organismos especializados han agotado la veta de idealismo y han socavado las convicciones de los funcionarios que aspiran a ocupar puestos de mayor responsabilidad. | UN | وأدى النقص في الحركية نحو اﻷعلى وغياب الترابط بين البراج والهيئات المتخصصة إلى تبخر المثالية وإعاقة قناعات الموظفين الساعين للتقدم نحو وظائف أعلى. |
C. Cuestionario para los órganos y organismos especializados pertinentes de las Naciones Unidas | UN | جيم - الاستبيان الموجه إلى الأجهزة ذات الصلة والوكالات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Con este propósito, el Consejo de Europa coopera estrechamente con las Naciones Unidas y los órganos y organismos especializados de diferentes maneras. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يتعاون مجلس أوروبا تعاونا وثيقا مع الأمم المتحدة ووكالاتها وهيئاتها المتخصصة بسبل شتى. |
3. En la revisión cuadrienal amplia de la política figuran solicitudes y recomendaciones dirigidas, entre otros, a los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | 3- ويتضمَّن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات طلبات وتوصيات تتناول عدة أمور منها الصناديق والبرامج والوكالات المتخصِّصة التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Cooperación con otros órganos y organismos especializados | UN | التعاون مع الهيئات الأخرى أو الوكالات المتخصصة في الأمم المتحدة |
En ocasión de esta conmemoración, mis felicitaciones también se dirigen a Su Excelencia el Sr. Boutros Boutros-Ghali, Secretario General de las Naciones Unidas, y a todos los departamentos y organismos especializados de la Organización. | UN | وأقدم تهانئي كذلك الى السيد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والى كافة المصالح والمؤسسات المتخصصة التابعة لها، بمناسبة هذه الاحتفالات، المخلدة للذكرى الخمسين ﻹنشاء منظمة اﻷمم المتحدة. |
4. Estuvieron representados en el período de sesiones las siguientes organizaciones y organismos especializados: | UN | ٤- ومثلت في الدورة الوكالات والمنظمات المتخصصة التالية: |
a) Órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصّصة |
Esos países han adoptado también mecanismos para el empoderamiento de la mujer y han creado consejos y organismos especializados. | UN | وأضافت أن بلدان الخليج أقامت أيضا آليات لتمكين المرأة وأنشأت مجالس وهيئات متخصصة. |