"y orientación profesional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتوجيه المهني
        
    • والإرشاد الوظيفي
        
    • والتوجيه الوظيفي
        
    • والتوجيه المهنيين
        
    • والإرشاد المهني
        
    • وإسداء المشورة المهنية
        
    • والتوجيه المؤقت
        
    • المهني والتوجيه
        
    • وتقديم التوجيه المهني
        
    • للتوجيه المهني
        
    Estas últimas proporcionan servicios de asesoramiento y orientación profesional en la misma escuela. UN وتوفر هذه المكاتب خدمات في مجال المشورة والتوجيه المهني في المدرسة.
    Algunas instituciones prevén llevar a cabo una encuesta estadística sobre sus servicios en materia de psicología, asistencia social y orientación profesional. UN وتنوي بعض المدارس الخاصة إجراء مسح إحصائي حول الخدمات النفسية والعمل الاجتماعي والتوجيه المهني في مؤسساتها.
    El Organismo también ofrece educación técnica y profesional, formación de maestros y colocación laboral y orientación profesional, así como un número reducido de becas. UN كما تقدم الأونروا التعليم التقني والمهني وتدريب المعلمين والتوظيف والتوجيه المهني وعدد محدود من المنح الدراسية.
    Los estudiantes refugiados palestinos también reciben asesoramiento y orientación profesional para que puedan elegir una vocación apropiada. UN كما توفر للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين خدمات المشورة والإرشاد الوظيفي لمساعدتهم في اختيار مهنة مناسبة.
    Los estudiantes refugiados palestinos también reciben asesoramiento y orientación profesional para que puedan elegir una vocación apropiada. UN كما توفر للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين خدمات المشورة والإرشاد الوظيفي لمساعدتهم في اختيار مهنة مناسبة.
    También se ofrece asesoramiento y orientación profesional a los estudiantes refugiados palestinos para ayudarles a elegir su profesión. UN وتقدم المشورة والتوجيه الوظيفي أيضا للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين بغية مساعدتهم في اختيار مهنة مناسبة.
    - El Convenio No. 142 relativo a la importancia de la capacitación y orientación profesional en la evaluación de los recursos humanos, firmado el 8 de enero de 1993; UN - الاتفاقية رقم ١٤٢ بشأن " أهمية التدريب والتوجيه المهنيين في تقييم الموارد البشرية " ، الموقعة في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣؛
    Se proporcionará asesoramiento y orientación profesional a los estudiantes refugiados palestinos para facilitar que 3.000 graduados consigan empleos en el extranjero UN إسداء المشورة والإرشاد المهني للطلاب الفلسطينيين اللاجئين لتمكين 000 3 من الخريجين من تأمين وظائف خارج البلاد
    Se organizó una encuesta sobre la necesidad de programas de formación y orientación profesional para las personas de edad. UN وأُجري استقصاء لضرورة برامج التدريب الحرفي والتوجيه المهني لكبار السن.
    Articular los procesos educativos y orientación profesional con las competencias necesarias para la inclusión socio laboral. UN صياغة العمليات التعليمية والتوجيه المهني استنادا إلى الكفاءات اللازمة لشمول الأشخاص ذوي الإعاقة بالعمل الاجتماعي؛
    Empleo y orientación profesional. El OOPS procuró facilitar oportunidades de empleo para refugiados palestinos graduados de los centros de capacitación del Organismo y de otros establecimientos de enseñanza, tanto a nivel local como en el extranjero. UN ٢٣ - التنسيب للوظائف والتوجيه المهني - سعت اﻷونروا إلى تيسير توفير فرص العمل لخريجي اللاجئين الفلسلطينيين من مراكز التدريب التابعة للوكالة وغيرها من المؤسسات التعليمية المحلية والخارجية على السواء.
    Las oficinas de empleo y orientación profesional del Organismo facilitaron la labor de los equipos de contratación, ayudaron a relacionar a los aspirantes con las vacantes, y difundieron entre los aspirantes el conocimiento de las oportunidades de empleo. UN وقامت مكاتب الوكالة المعنية بالتنسيب للوظائف والتوجيه المهني بتيسير عمل فرق التوظيف، والمساعدة على الملاءمة بين طالبي التوظيف والشواغر، وتعريف طالبي التوظيف بفرص العمل المتاحة.
    Empleo y orientación profesional. El OOPS procuró dar oportunidades de empleo a los refugiados palestinos graduados de sus centros de formación y otros centros de enseñanza, tanto en el plano local como en el extranjero. UN 34 - التنسيب للوظائف والتوجيه المهني - سعت الأونروا إلى تيسير توفير فرص العمل للاجئين الفلسطينيين المتخرجين من مراكز التدريب التابعة للوكالة وغيرها من المؤسسات التعليمية المحلية والخارجية على السواء.
    La oficina de empleo y orientación profesional del Organismo facilitó la labor de los equipos de contratación de los empleadores, ayudó a encontrar a candidatos idóneos para los puestos vacantes e informó a los candidatos de oportunidades de empleo. UN وقام مكتب الوكالة المعني بالتنسيب للوظائف والتوجيه المهني بتيسير عمل فرق التوظيف التابعة للمخدمين والمساعدة على التوفيق بين طالبي التوظيف والشواغر، وتعريف طالبي التوظيف بفرص العمل المتاحة.
    La Oficina de Formación y orientación profesional ayuda a los jóvenes que han finalizado el período de escolarización obligatoria a encontrar su camino para proseguir los estudios. UN وبعد الانتهاء من التعليم الإلزامي، يساعد مكتب التكوين المهني والإرشاد الوظيفي الشباب على تحديد مسارهم لمواصلة الدراسات.
    v) Colocación y orientación profesional: el Organismo ayuda a los refugiados de Palestina que egresan de sus centros de educación y otras instituciones a obtener empleos adecuados en los lugares donde viven o en países vecinos. UN `5 ' التنسيب والإرشاد الوظيفي. تساعد الوكالة اللاجئين الفلسطينيين المتخرجين من مراكزها التدريبية وغيرها من المؤسسات في الحصول على الوظائف المناسبة سواء محليا أو في البلدان المجاورة.
    Los otros tres programas de educación se refieren a la enseñanza y formación profesional y técnica, la capacitación de docentes, y empleo y orientación profesional. UN وتتعلق البرامج الفرعيـة الثلاثـة الأخرى بما يلي: التعليم والتدريب التقنيان والمهنيان، وتدريب المعلمين، والتوظيف والإرشاد الوظيفي.
    Educación sexual y orientación profesional 50 UN التثقيف الجنسي والتوجيه الوظيفي
    En Sri Lanka se creó un centro nacional de coordinación en línea que proporciona referencias de puestos de trabajo y cursos de formación, información, asesoramiento y orientación profesional a las personas que buscan empleo. UN وفي سري لانكا أُنشئ مركز وطني لتبادل المعلومات بشكل إلكتروني يقدم إلى الباحثين عن عمل بيانات تشير إلى الوظائف والدورات التدريبية والمعلومات والإرشاد والتوجيه الوظيفي.
    Convenio No. 142. En una solicitud directa presentada en 1995, la Comisión tomó nota de la información relativa a los diversos órganos que se encargaban de la formación y orientación profesional: el Consejo Nacional de Formación Profesional y Empleo (ESEKA), el Instituto Nacional del Trabajo y la Organización de Educación y Formación Profesional. UN الاتفاقية رقم ١٤٢: أشارت اللجنة في طلب مباشر قدمته عام ١٩٩٥ إلى المعلومات المتعلقة بمختلف الهيئات المسؤولة عن التدريب والتوجيه المهنيين وهي: المجلس الوطني للتدريب المهني والعمالة والمعهد الوطني للعمل ومنظمة التعليم والتدريب المهنيين.
    En la primera mitad de 2000, se realizó un estudio comparativo sobre medidas adoptadas en función del género en las escuelas, posibilidades laborales de los jóvenes y orientación profesional. UN وفي النصف الأول من سنة 2000، أجريت دراسة مقارنة بشأن التدابير المتعلقة بكل من الجنسين في المدارس، والعمل الشبابي المفتوح، والإرشاد المهني.
    De conformidad con dicha ley se están organizando exámenes médicos anuales, tratamientos en sanatorios y balnearios, y se están estableciendo centros de investigación, tratamiento, rehabilitación social y psicológica y orientación profesional. UN وينص القانون على إجراء فحص طبي سنوي وتوفير العلاج في المصحات وإنشاء مراكز لمتابعة العلاج وإعادة التأهيل الاجتماعي والنفسي وإسداء المشورة المهنية.
    Educación, incluida la formación y orientación profesional UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    g) Se proporcionará asesoramiento y orientación profesional apropiada a 3.000 graduados de los programas de capacitación técnica y profesional y a 10.000 escolares; UN (ز) إسداء المشورة وتقديم التوجيه المهني المناسب إلى 000 3 من خريجي التدريب التقني والمهني و 000 10 من طلاب المدارس؛
    69. En 1989 se creó la Oficina de Relaciones Laborales y del Empleo, dentro de cuyo marco existe un centro de busca de empleo y servicios de información y orientación profesional. UN ٩٦- وفي عام ٩٨٩١، أُنشئ مكتب العمل وشؤون الاستخدام، الذي يضم مركزا للعمل والمعلومات وخدمات للتوجيه المهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus