"y posteriormente en la sede" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثم بعد ذلك في مقر
        
    • وبعد ذلك في مقر
        
    • وبعدئذ في مقر
        
    • ثم في مقر
        
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En consecuencia, de conformidad con su artículo 29, el Convenio de Minamata sobre el Mercurio se abriría a la firma de los Estados y las organizaciones regionales de integración económica en Kumamoto (Japón), los días 10 y 11 de octubre de 2013, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de octubre de 2014. UN وبناء عليه، وعملا بالمادة 29، سيُفتح باب التوقيع على اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي في كوماموتو، اليابان، في 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    En consecuencia, de conformidad con su artículo 29, el Convenio de Minamata sobre el Mercurio se abriría a la firma de los Estados y las organizaciones regionales de integración económica en Kumamoto (Japón) los días 10 y 11 de octubre de 2013, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de octubre de 2014. UN وبناء عليه، وعملا بالمادة 29، سيُفتح باب التوقيع على اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي في كوماموتو، اليابان، في 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN وسيفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea), los días 10 y 11 de noviembre de 2006 durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Quedará abierto a la firma de los Estados que sean miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Busan (República de Corea) los días 10 y 11 de noviembre de 2006, durante la Conferencia Ministerial sobre Transporte, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, del 16 de noviembre de 2006 al 31 de diciembre de 2008. UN ويُفتح باب التوقيع على الاتفاق أمام الدول الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في بوسان، جمهورية كوريا، في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، خلال المؤتمر الوزاري المعني بالنقل، ثم بعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En consecuencia, de conformidad con su artículo 29, el Convenio de Minamata sobre el Mercurio se abriría a la firma de los Estados y las organizaciones regionales de integración económica en Kumamoto (Japón) los días 10 y 11 de octubre de 2013, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de octubre de 2014. UN وبناء عليه، وعملا بالمادة 29، سيُفتح باب التوقيع على اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي في كوماموتو، اليابان، في 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    En consecuencia, de conformidad con su artículo 29, el Convenio de Minamata sobre el Mercurio se abriría a la firma de los Estados y las organizaciones regionales de integración económica en Kumamoto (Japón) los días 10 y 11 de octubre de 2013, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de octubre de 2014. UN وبناء عليه، وعملا بالمادة 29، سيُفتح باب التوقيع على اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي في كوماموتو، اليابان، في 10 و11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    En consecuencia, de conformidad con su artículo 29, el Convenio de Minamata sobre el Mercurio se abriría a la firma de los Estados y las organizaciones regionales de integración económica en Kumamoto (Japón) los días 10 y 11 de octubre de 2013, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de octubre de 2014. UN وبناء عليه، وعملا بالمادة 29، سيُفتح باب التوقيع على اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق أمام الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي في كوماموتو، اليابان، في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبعد ذلك في مقر الأمم المتحدة في نيويورك حتى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Recordando también la conclusión de las negociaciones relativas a la Convención sobre Municiones en Racimo en Dublín el 30 de mayo de 2008 y la apertura a la firma de la Convención en Oslo el 3 de diciembre de 2008, y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas, a la espera de su entrada en vigor, UN وإذ تشير أيضا إلى اختتام المفاوضات المتعلقة باتفاقية الذخائر العنقودية() في دبلن في30 أيار/مايو 2008 وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في أوسلو في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، وبعدئذ في مقر الأمم المتحدة إلى حين بدء نفاذها،
    El Protocolo estará abierto a la firma de las Partes en la Convención en Kyoto durante la Tercera Conferencia de las Partes en la Convención y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas a partir de ... (UE) UN ٢٢٢-٢ يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ﻷطراف الاتفاقية في كيوتو في أثناء انعقاد المؤتمر الثالث ﻷطراف الاتفاقية، ثم في مقر اﻷمم المتحدة من . )الاتحاد اﻷوروبي(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus