"y protección de los pueblos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحماية الشعوب
        
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS Y DE LAS MINORÍAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    I. FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL y protección de los pueblos INDÍGENAS 5 - 35 2 UN أولاً- مصادر القانون الدولي وحماية الشعوب الأصلية 5 -35 2
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    6.3 Recomendaciones 109.7 y 109.36: el Gobierno de Indonesia apoya la promoción y protección de los pueblos indígenas de todo el mundo. UN 6-3- التوصيتان 109-7 و109-36: تؤيد حكومة إندونيسيا تعزيز وحماية الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم.
    97. Estonia instó a que se aplicara la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN 97- وحثت إستونيا الكونغو على تنفيذ القانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية.
    104. Irlanda elogió la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN 104- وأشادت أيرلندا بالقانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية.
    e) Elaborar instrumentos regionales de promoción y protección de los pueblos indígenas. UN )ﻫ( صياغة صكوك اقليمية لتعزيز وحماية الشعوب اﻷصلية.
    b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos UN (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 15
    Subtema b) - Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN البند الفرعي (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية
    b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas UN (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 17

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus