PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS Y DE LAS MINORÍAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
I. FUENTES DEL DERECHO INTERNACIONAL y protección de los pueblos INDÍGENAS 5 - 35 2 | UN | أولاً- مصادر القانون الدولي وحماية الشعوب الأصلية 5 -35 2 |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN y protección de los pueblos INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
6.3 Recomendaciones 109.7 y 109.36: el Gobierno de Indonesia apoya la promoción y protección de los pueblos indígenas de todo el mundo. | UN | 6-3- التوصيتان 109-7 و109-36: تؤيد حكومة إندونيسيا تعزيز وحماية الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم. |
97. Estonia instó a que se aplicara la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. | UN | 97- وحثت إستونيا الكونغو على تنفيذ القانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية. |
104. Irlanda elogió la Ley Nº 5-2011 de promoción y protección de los pueblos indígenas. | UN | 104- وأشادت أيرلندا بالقانون رقم 5-2011 بشأن تعزيز وحماية الشعوب الأصلية. |
e) Elaborar instrumentos regionales de promoción y protección de los pueblos indígenas. | UN | )ﻫ( صياغة صكوك اقليمية لتعزيز وحماية الشعوب اﻷصلية. |
b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos | UN | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 15 |
Subtema b) - Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | البند الفرعي (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 17 |