"y puede que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • و ربما
        
    • ولربما
        
    • ومن الممكن أن
        
    • وقد يكون
        
    • وأنه قد
        
    • وربما قد
        
    • وأنا قد
        
    • وربما أكون
        
    • وربما يكون هذا
        
    • ورُبما
        
    Tus padres tienen dinero, tu bebé será precioso y puede que tu tío muerto te salvara la vida porque estás destinado a hacer algo grandioso. Open Subtitles والداك يملكان مالاً و طفلك سيكون جميلاً و ربما عمك الميت انقذ حياتك لانه من المقدر لك ان تفعل شيئاً عظيماً
    y puede que eso me ponga nerviosa, así que pensé... vámonos de vacaciones. Open Subtitles و ربما ذلك ذلك جعلنى متوترة لذا انا قررت لنحظى بأجازة
    Danos nombres, dime quién vende la droga, y la alcaldesa y el fiscal hablarán, y puede que él se decante por ofrecerte una reducción de sentencia. Open Subtitles ستخبرنا بالأسماء، من يقوم بتوزيع المخدرات و العمدة، و مكتب الشرطة سيكون لديهم محادثة و ربما سيمل هو إلي عرضك بأقل جملة
    y puede que se muevan, o que te muerdan por tomarte la molestia. Open Subtitles ولربما يتحركوا او لربما يجب عليكِ أن تعاني من أجل مشكلتكِ
    Seguid desollando así de bien y puede que forméis una familia. Open Subtitles أنتم حافظوا على سلخكم الجيد ومن الممكن أن نصبح عائلة
    Tu salario por este trabajo son unos $200.000, y puede que incluya o no beneficios. Open Subtitles راتبك لهذا العمل هو مئتان ألف وقد يكون وقد لا يكون يتضمن المزايا
    Solo quería decir que sé que mudarte a D.C. es algo importante, y puede que plantee ciertos conflictos con los que no te sientes muy cómoda hablando conmigo. Open Subtitles فقط أردت القول بأنّني أعرف أن الانتقال للعاصمة شيء كبير وأنه قد يثير مسائل حيث لا تشعر
    y puede que me equivoque, pero no encontrar nada a mí me suena a victoria. Open Subtitles و ربما انا مخطئ لكن , عدم العثور علي شئ لليلة يبدو كفوز
    Danos nombres, dime quién vende la droga, y la alcaldesa y el fiscal hablarán, y puede que él se decante por ofrecerte una reducción de sentencia. Open Subtitles ستخبرنا بالأسماء، من يقوم بتوزيع المخدرات و العمدة، و مكتب الشرطة سيكون لديهم محادثة و ربما سيمل هو إلي عرضك بأقل جملة
    Mientras envejeces desde la infancia, tu visión se hace mejor, y puede que al final de la adolescencia, comienzo de los veinte, estás buscando una pareja, y tu visión anda tras eso. TED كلما تزداد في العمر بعد الطفولة، تزداد بصيرتك، و ربما في أواخر سن المراهقة، بداية العشرينات، تبحث عن شريك في الحياة. و تبدأ بعد ذلك بصيرتك بالأنحسار.
    y puede que sea egoísta pensar así, pero es la manera en la que he sido educado. TED و ربما هذا امرا أنانيا لأفكر فيه, و لكن هذا ما تربيت عليه
    Necesita castores para crear pantanos, y puede que otras cosas. TED وهي تحتاج إلى القنادس لتصنع الأراضي الرطبة، و ربما أشياء أخرى أيضا.
    No me gusta el trabajo, y puede que a él tampoco. Open Subtitles أنا لا أحب هذه الوظيفه و ربما هو أيضا كذلك
    La disciplina se relajará... y puede que tenga oportunidad de llevarlos a donde nos reunimos. Open Subtitles سيكون النظام سهلا و ربما ستتاح لى الفرصة ان اقودك لمكان لقائنا
    El Sr. Kamboj era un testigo menos seguro y puede que quisiera evitar cualquier posible responsabilidad. UN أما السيد كمبودج فقد كان شاهدا أقل تأثيرا ولربما كان حريصا على تجنب أي مسؤولية محتملة.
    El Sr. Alkhawaja no se ha recuperado del todo de los malos tratos físicos sufridos y puede que nunca lo haga. UN ولم يتعاف السيد الخواجة من آثار إساءة المعاملة البدنية، ولربما لن يتعافى منها أبداً.
    - Ahora estoy tratando de averiguar si puede haber provocado un incendio, posiblemente un asesinato, y puede que me haya disparado un par de veces. Open Subtitles -الان أن أحاول التفكير بأن أياً كان ما إرتكبه الحرق ، وربما القتل، ومن الممكن أن يكون قد أطلق رصاصتين علي
    y puede que existan otras regiones en aquel número infinito de universos en donde una gran explosión este ocurriendo hoy mismo. Open Subtitles وقد يكون هناك حضارات أخرى في تلك الاعداد اللانهائية من الاكوان حيث الانفجار الكبير يحدث في وقتنا هذا
    Pero quiero preguntarte algo, y puede que parezca raro. Open Subtitles لكنني أريد أن أطلب منكم شيئا، وأنه قد يبدو نوع من العشوائية.
    Y ahora aquí estamos, y puede que haya perdido la única cosa por la que me he preocupado nunca. Open Subtitles والان ها نحن ذا وربما قد أكون خسرت الشيء الوحيد الذي اهتممت به
    y puede que no siempre sea capaz de dártelas. Open Subtitles وأنا قد لا أكون دائما قادرا على إعطائِك إياها
    y puede que sólo sea un ranchero, pero soy el que le contó a tu abuela lo del bebé. Open Subtitles وربما أكون مجرد مزارع ولكني أنا الذي أخبر جدتكم عن الطفل
    Según vi en el modelo ambos planetas se mueven juntos y puede que dure la oscuridad. Open Subtitles الكوكبان يتحرّكان و كأنهم كوكب واحد. وربما يكون هذا الظلام دائماً.
    - Sí, y puede que tengamos suerte. - A lo mejor yo gano la lotería. Open Subtitles ـ نعم ، ورُبما يُنصفنا الحظ ـ رُبما قد أفوز باليانصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus