"y puntos de contacto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجهات الاتصال
        
    • وجهات اتصال
        
    • ونقاط الاتصال
        
    • وجهات التنسيق
        
    • ومراكز الاتصال
        
    • ونقاط اتصال
        
    • ومراكز الإتصال
        
    • وجهات تنسيق
        
    Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: autoridades competentes y puntos de contacto UN إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Respuestas a las preguntas de la lista de verificación para la autoevaluación y elección de expertos y puntos de contacto UN تجري الأمانة اتصالات مع جميع الدول المعنية لكفالة تقديم أسماء الخبراء وجهات الاتصال وتفاصيل الاتصال بهم.
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال.
    Hace un llamamiento a las Partes para que designen autoridades competentes y puntos de contacto para el Convenio, si aún no lo han hecho, y comuniquen la información pertinente a la secretaría, incluidas cualesquiera modificaciones o adiciones a medida que se efectúen; UN 1 - يدعو الأطراف إلى تعيين سلطات مختصة وجهات اتصال للاتفاقية، إن لم تكن قد فعلت ذلك أصلاً، وإلى تقديم هذه التعيينات إلى الأمانة، متضمنة أي تعديلات أو إضافات، فور إجرائها؛
    :: Intercambios de información acerca de las estructuras institucionales nacionales dedicadas a la seguridad cibernética y puntos de contacto. UN :: تبادل الهياكل التنظيمية الوطنية المخصصة لأمن الفضاء الإلكتروني ونقاط الاتصال
    En su séptimo período de sesiones, el Comité examinó una nota de la Secretaría relativa a la situación de la designación de autoridades competentes y puntos de contacto. UN وتدارست اللجنة في دورتها السابقة مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة تعيين السلطات المختصة وجهات التنسيق.
    Tema 16 e): Autoridades competentes y puntos de contacto UN البند 16 (ﻫ): الجهات المختصة ومراكز الاتصال
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    2. Insta a las Partes a que proporcionen a la secretaría información detallada y actualizada de las autoridades competentes y puntos de contacto para garantizar una transmisión efectiva de la información; UN 2 - يحث الأطراف على موافاة الأمانة بأحدث عناوين السلطات المختصة وجهات الاتصال لضمان كفاءة إحالة المعلومات؛
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    7. Designación de autoridades competentes y puntos de contacto con arreglo al artículo 5 UN 7 - المادة 5 تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Designación de autoridades competentes y puntos de contacto UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    2. Insta a las Partes a que proporcionen a la secretaría información detallada y actualizada de las autoridades competentes y puntos de contacto para garantizar una transmisión efectiva de la información; UN 2 - يحث الأطراف على موافاة الأمانة بأحدث عناوين السلطات المختصة وجهات الاتصال لضمان كفاءة نقل المعلومات؛
    IX/29 Designación de autoridades competentes y puntos de contacto 7 i) UN تعيين السلطات المختصة وجهات الاتصال
    Hace un llamamiento a las Partes para que designen autoridades competentes y puntos de contacto para el Convenio, si aún no lo han hecho, y comuniquen la información pertinente a la secretaría, incluidas cualesquiera modificaciones o adiciones a medida que se efectúen; UN 1 - يدعو الأطراف إلى تعيين سلطات مختصة وجهات اتصال للاتفاقية، إن لم تكن قد فعلت ذلك أصلاً، وإلى تقديم هذه التعيينات إلى الأمانة، متضمنة أي تعديلات أو إضافات، فور إجرائها؛
    Además de observaciones sobre cuestiones de género relacionadas con el sistema escolar, el volante contiene información sobre estudios, folletos, acontecimientos y puntos de contacto. UN وتتضمن هذه النشرة، إلى جانب الملاحظات بشأن المسائل التي تتعلق بنوع الجنس وتتصل بالنظام المدرسي، معلومات عن الدراسات والكراسات والمناسبات ونقاط الاتصال.
    En su séptimo período de sesiones, el Comité examinó una nota de la secretaría relativa a la situación de la designación de autoridades competentes y puntos de contacto. UN وتدارست اللجنة في دورتها السابعة مذكرة مقدمة من الأمانة عن حالة تعيين السلطات المختصة وجهات التنسيق.
    c) Sobre el subtema 16 e) (Designación de autoridades competentes y puntos de contacto), sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/CHW/OEWG/3/28; UN (ج) مشروع بشأن البند الفرعي 16 (ﻫ) (تسمية الجهات المختصة ومراكز الاتصال)، استنادا إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/28؛
    El proyecto de decisión para la Conferencia de las Partes hace un llamamiento a todas las Partes que no lo hayan hecho a que designes autoridades competentes y puntos de contacto para facilitar la aplicación del Convenio y a que presenten la información pertinente a la secretaría. UN 71 - ويدعو مشروع المقرر المعروض على مؤتمر الأطراف، جميع الأطراف التي لم تفعل ذلك أن تعين سلطات مختصة ونقاط اتصال لتيسير تنفيذ الاتفاقية وتقديم المعلومات ذات الصلة إلى الأمانة.
    d) Intercambio de listas de expertos y puntos de contacto: La OPAQ señaló que los centros de coordinación del Convenio de Basilea y las autoridades competentes podrían ser contactos útiles; UN (د) تبادل قوائم الخبراء ومراكز الإتصال: أشارت منظمة حظر الأسلحة الكيماوية إلى أن مراكز إتصال اتفاقية بازل والسلطات المختصة يمكن أن تكون محطات مفيدة في هذا الصدد؛
    c) Examinar el cumplimiento por las Partes del deber de designar autoridades competentes y puntos de contacto con arreglo al artículo 5 del Convenio. UN (ج) استعراض امتثال الأطراف لواجب تعيين سلطات مختصة وجهات تنسيق بموجب المادة 5 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus