2009/27 Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2012/4 Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2014/19 Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La gestión financiera y la preparación de informes financieros se ajustan al Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD; | UN | (د) القيام بالإدارة المالية والإبلاغ المالي وفقا للنظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي؛ |
La Secretaria de la Junta señaló que, en relación con el tema 4, sobre cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas en el primer período ordinario de sesiones de 2000, se pediría a la Junta que examinara las revisiones del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD. | UN | ١٤ - وأشارت أمينة المجلس إلى أن المجلس سيدعى في الدورة العادية اﻷولــى لعــام ٢٠٠٠، ، فــي إطار البند ٤، المتعلق بالمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية واﻹدارة، إلى تناول النظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
1. Acoge con beneplácito el informe sobre la revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA; | UN | ١ - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Estos estados financieros se han preparado siguiendo la contabilidad en valores devengados de conformidad con el Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA y las IPSAS. | UN | أُعدت هذه البيانات المالية بناء على نظام المحاسبة على أساس الاستحقاق، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Este monto para la reserva operacional fue incorporado en el Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA que aprobó la Junta Ejecutiva. | UN | وهذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي أدرج في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي. |
Revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Las delegaciones apoyaron la adopción gradual de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) y la revisión correspondiente del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA. | UN | وأيدت الوفود اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تدريجياً، وما يلزم من تنقيح للنظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
La Junta Ejecutiva adoptó las decisiones 2009/26: Estimaciones para el presupuesto de apoyo bienal del UNFPA para 2010-2011; y 2009/27: Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA. | UN | 16 - واتخذ المجلس التنفيذي القرارين 2009/26: تقديرات ميزانية دعم الصندوق لفترة السنتين 2010-2011؛ و 2009/27: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
a) Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | 2014/19 النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
b) Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | (ب) النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
a) Revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA | UN | (أ) النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
La auditoría, que corrió a cargo de una empresa de contabilidad pública, tenía por objetivo evaluar si los riesgos se gestionaban debidamente y si las prácticas de adquisición de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición se ajustaban al Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD y las directrices conexas. | UN | وكان الهدف من عملية المراجعة، التي أجرتها شركة للمحاسبة العامة، تحديد ما إذا كان يجري السيطرة على المجازفات بصورة ملائمة، وما إذا كانت ممارسات المكتب في مجال المشتريات تتقيد بالنظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي وبالتوجيهات المتعلقة بهما. |
La Secretaria de la Junta señaló que, en relación con el tema 4, sobre cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas en el primer período ordinario de sesiones de 2000, se pediría a la Junta que examinara las revisiones del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD. | UN | 14 - وأشارت أمينة المجلس إلى أن المجلس سيدعى في الدورة العادية الأولــى لعــام 2000، فــي إطار البند 4، المتعلق بالمسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة، إلى تناول النظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
1. Acoge con beneplácito el informe sobre la revisión del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA; | UN | ١ - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
2000/4 Revisión general del Reglamento Financiero y reglamentación financiera detallada del PNUD . | UN | 2000/4 التنقيح الشامل للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |