"y reproducción de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واستنساخ
        
    • ونسخها
        
    • واستنساخها
        
    • واﻻستنساخ التابعة
        
    • التصوير القائم
        
    También se encarga del mecanografiado y reproducción de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    También se encarga del mecanografiado y reproducción de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    También se encarga del mecanografiado y reproducción de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias de la Corte. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    :: Considerable reducción de los costos de producción y reproducción de las comunicaciones UN :: الحد بدرجة كبيرة من تكاليف إنتاج الدعاوى والمرافعات واستنساخها
    Se proporcionó apoyo para la traducción jurídica y reproducción de los proyectos de ley. UN وتم تقديم الدعم للترجمة القانونية واستنساخ مشاريع القوانين.
    Los centros cuentan con facilidades de alojamiento, aulas, laboratorios de computación, bibliotecas especializadas, equipos para la producción y reproducción de materiales didácticos y demás facilidades necesarias. UN وتوفر المراكز السكن، والصفوف، والمختبرات الحاسوبية، والمكتبات المتخصصة، والمعدات اللازمة لإنتاج واستنساخ المواد التعليمية، وغيرها من المرافق الضرورية.
    Esos servicios han incluido la asistencia a la Comisión y a su Mesa, y la interpretación, traducción y reproducción de los diversos documentos preparados por las delegaciones, los coordinadores y la Comisión. UN وقد اشتملت هذه الخدمات على تقديم المساعدة إلى اللجنة وإلى مكتبها وعلى خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية واستنساخ شتى الوثائق التي أعدت من قبل الوفود والمنسقين واللجنة.
    Actividades de impresión y reproducción de grabaciones UN الطباعة واستنساخ وسائط الإعلام المسجلة
    Publicación, imprenta y reproducción de soportes de grabación UN النشر والطبع واستنساخ تسجيلات الإعلام
    25E.118 Se propone mantener el crédito actual de 37.000 dólares para reembolsar al OIEA los gastos de impresión y reproducción de formularios y otros materiales que requiere la Dependencia de Planificación de Reuniones. UN ٢٥ هاء -١١٨ يقترح الاستمرار في رصد الاعتماد الحالي البالغ ٤٠٠ ٩ دولار لرد التكاليف الى الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل طباعة واستنساخ الاستمارات والمواد اﻷخرى التي تحتاجها وحدة تخطيط الاجتماعات.
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Traducción y reproducción de documentos UN ترجمة الوثائق ونسخها
    Papel de la investigación en la generación y reproducción de conocimientos indígenas UN دور البحوث في توليد معارف الشعوب الأصلية واستنساخها
    La Sección comprende las Dependencias de inspecciones de reclamaciones y bienes, de viajes, de gestión y reproducción de archivos y expedientes, del correo y de la valija diplomática, de existencias y de control de bienes. UN ويضم القسم وحدات المطالبات وحصر الممتلكات والسفر وإدارة المحفوظات والسجلات واستنساخها والبريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات والمخزونات.
    2. Sistema de almacenamiento y reproducción de imágenes basado en discos ópticos UN ٢ - نظام التصوير القائم على استعمال اﻷقراص الضوئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus