"y reunión de información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجمع المعلومات
        
    • وجلسة إحاطة
        
    • وتجميع المعلومات
        
    Programa 1 Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة وصنع السلم وصيانة السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Programa 1. Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN البرنامج ١ : المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Ello se debió en gran medida a la redistribución de las funciones de la antigua Oficina de Investigaciones y reunión de información. UN وكان هذا، إلى حد كبير، نتيجة ﻹعادة توزيع وظائف مكتب البحوث وجمع المعلومات.
    Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Misiones de buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz; investigación y reunión de información UN المساعي الحميدة وصنع السلم؛ حفظ السلم؛ البحث وجمع المعلومات
    Buenos oficios, diplomacia preventiva, establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام، واﻷبحاث وجمع المعلومات
    Buenos oficios, diplomacia preventiva, establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلام، واﻷبحاث وجمع المعلومات
    El Programa viene ejecutando su mandato principalmente mediante actividades de cooperación técnica y reunión de información sobre la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. UN ويؤدي البرنامج العالمي ولايته أساسا من خلال التعاون التقني وجمع المعلومات بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    :: Establecimiento de un sistema de alerta temprana como mecanismo para vigilar e informar sobre conflictos emergentes y la protección de los civiles y reunión de información a nivel local UN :: إنشاء نظام للإنذار المبكر كآلية لرصد النزاعات الناشئة والإبلاغ عنها وحماية المدنيين وجمع المعلومات على الصعيد المحلي
    Establecimiento de un sistema de alerta temprana como mecanismo para vigilar e informar sobre conflictos emergentes y la protección de los civiles y reunión de información a nivel local UN إنشاء نظام للإنذار المبكر كآلية لرصد النزاعات الناشئة والإبلاغ عنها وحماية المدنيين وجمع المعلومات على الصعيد المحلي
    Desde marzo de 1992 la Oficina también se ha encargado de los servicios de distribución de noticias que anteriormente prestaba la antigua Oficina de Investigaciones y reunión de información. UN ومنذ آذار/مارس ٢٩٩١، أصبح المكتب مسؤولا أيضا عن خدمات توزيع اﻷنباء، التي كان يؤديها فيما مضى مكتب البحوث وجمع المعلومات الذي كان موجودا في السابق.
    y reunión de información con carácter periódico sobre cuestiones relativas a las corrientes de inversiones en el sector de los recursos minerales de los países en desarrollo y la creación de capacidad en el fomento UN اقتــراح انشــاء آليــة لرصــد وجمع المعلومات بانتظام عن المسائــل المتعلقــة بتــدفق الاستثمــار في القطاع المعدنـي للبلـــدان الناميــة وبنــاء القــدرات فــي مجال تشجيع الاستثمار
    Desde marzo de 1992 la Oficina también se ha encargado de los servicios de distribución de noticias que anteriormente prestaba la antigua Oficina de Investigaciones y reunión de información. UN ومنذ آذار/مارس ٢٩٩١، أصبح المكتب مسؤولا أيضا عن خدمات توزيع اﻷنباء، التي كان يؤديها فيما مضى مكتب البحوث وجمع المعلومات الذي كان موجودا في السابق.
    Investigaciones y reunión de información UN اﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها
    La labor del Departamento de Asuntos Políticos I abarcó la responsabilidad compartida con el Departamento de Asuntos Políticos II en relación con el programa 1 (Buenos oficios y establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información). UN وقد عهد الى الشطر اﻷول من إدارة الشؤون السياسية تولي المسؤولية المشتركة مع الشطر الثاني من اﻹدارة عن البرنامج ١، المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات.
    02. Misiones de buenos oficios, establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión de información UN ٢ - المساعي الحميدة وصنع السلم؛ حفظ السلم؛ البحث وجمع المعلومات
    Se recomendó, también, que se compilaran estadísticas sobre el plazo de tramitación de las solicitudes de vacaciones en el país de origen, con el fin de determinar metas, hitos y un sistema de seguimiento y reunión de información. UN وأوصي أيضا بأن تجمع إحصاءات عن الوقت المطلوب لتجهيز طلبات إجازة زيارة الوطن وذلك بغرض تحديد الأهداف والمؤشرات ونظام لتتبُّع وجمع المعلومات.
    Material didáctico, apoyo a investigaciones y reunión de información UN الأدوات التدريبية ودعم البحوث وجمع المعلومات طاء-
    I. Material didáctico, apoyo a investigaciones y reunión de información UN طاء- الأدوات التدريبية ودعم البحوث وجمع المعلومات
    19 de enero: seminario y reunión de información en el Foro Social Mundial (Mumbai, India) UN 19 كانون الثاني/يناير: حلقة عمل وجلسة إحاطة في المنتدى الاجتماعي العالمي (مومباي، الهند)
    Dichas actividades contaron con el apoyo de operaciones integradas de análisis de las amenazas y reunión de información. UN وقد دعم هذه الجهود عمليات متكاملة لتحليل الأخطار وتجميع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus